7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñará aún, y sus renuevos no faltarán
8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, y su tronco fuere muerto en el polvo
9 al olor del agua reverdecerá, y hará copa como nueva planta
10 Mas cuando el hombre muera, y sea cortado; y perezca el hombre, ¿adónde estará él
11 Las aguas del mar se fueron, y se agotó el río, se secó
12 Así el hombre yace, y no se tornará a levantar; hasta que no haya cielo no despertarán, ni levantarán de su sueño
13 ¡Oh quién me diera que me escondieras en el Seol, que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, que me pusieras plazo, y de mí te acordaras
14 Si el hombre muriere, ¿por ventura vivirá? Todos los días de mi edad esperaré, hasta que venga mi transformación
15 Entonces llamarás, y yo te responderé, a la obra de tus manos desearás
16 Pues ahora me cuentas los pasos, y no das dilación a mi pecado
17 Tienes sellada en manojo mi prevaricación, y enmiendas a mi iniquidad
18 Y ciertamente el monte que cae se deshace, y las peñas son traspasadas de su lugar
19 las piedras son quebrantadas con el agua impetuosa, que se lleva el polvo de la tierra, de tal manera haces perder al hombre la esperanza
20 Para siempre serás más fuerte que él, y él se va; demudarás su rostro, y lo enviarás
21 Sus hijos serán honrados, y él no lo sabrá; o serán afligidos, y no entenderá de ellos
22 Mas mientras su carne estuviere sobre él se dolerá, y su alma se entristecerá en él

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 14:7 Porque hay esperanza para un árbol cuando es cortado, que volverá a retoñar, y sus renuevos no le faltarán.

English Standard Version ESV

Job 14:7 "For there is hope for a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that its shoots will not cease.

King James Version KJV

Job 14:7 For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

New King James Version NKJV

Job 14:7 "For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, And that its tender shoots will not cease.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 14:7 »¡Hasta un árbol tiene más esperanza!
Si lo cortan, volverá a brotar
y le saldrán nuevas ramas.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 14:7 »Si se derriba un árbol,queda al menos la esperanza de que retoñey de que no se marchiten sus renuevos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 14:7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún, Y sus renuevos no faltarán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 14:7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún, y sus renuevos no faltarán.

Herramientas de Estudio para Job 14:7-22