15 He aquí, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos
16 Y él mismo me será salud, porque no entrará en su presencia el hipócrita
17 Oíd con atención mi razón, y mi denuncia con vuestros oídos
18 He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado
19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría
20 Concédame por lo menos éstas dos cosas; y entonces no me esconderé de tu rostro
21 Aparta de mí tu mano, y no me asombre tu terror
22 Llama luego, y yo responderé; o yo hablaré, y respóndeme tú
23 ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? Hazme conocer mi prevaricación y mi pecado
24 ¿Por qué escondes tu rostro, y me cuentas por tu enemigo
25 ¿A la hoja arrebatada has de quebrantar? ¿Y a una arista seca has de perseguir

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:15 Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.

English Standard Version ESV

Job 13:15 Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.

King James Version KJV

Job 13:15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.

New King James Version NKJV

Job 13:15 Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:15 Dios podría matarme, pero es mi única esperanza;
voy a presentar mi caso ante él.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 13:15 ¡Que me mate! ¡Ya no tengo esperanza!Pero en su propia cara defenderé mi conducta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 13:15 He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 13:15 He aquí , aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.

Herramientas de Estudio para Job 13:15-25