8 He aquí, vosotros os confiáis en palabras de mentira, que no aprovechan
9 ¿Por ventura hurtando, cometiendo homicidio, y adulterando, y jurando en falso, e incensando a Baal, y andando tras dioses extraños que no conocisteis
10 vendréis y os pondréis delante de mí en esta Casa sobre la cual es llamado mi nombre, y diréis: Libres somos para hacer todas estas abominaciones
11 ¿Es por ventura cueva de ladrones delante de vuestros ojos esta Casa, sobre la cual es llamado mi nombre? He aquí que también yo veo, dijo el SEÑOR
12 Andad pues ahora a mi lugar que fue en Silo, donde hice que morara mi nombre al principio, y ved lo que le hice por la maldad de mi pueblo Israel
13 Ahora, pues, por cuanto habéis vosotros hecho todas estas obras, dijo el SEÑOR, y bien que os hablé, madrugando para hablar, no oísteis, y os llamé, y no respondisteis
14 Haré también a esta Casa sobre la cual es llamado mi nombre, en la cual vosotros confiáis, y a este lugar que di a vosotros y a vuestros padres, como hice a Silo
15 Que os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la simiente de Efraín
16 Tú, pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración, ni me ruegues; porque no te oiré
17 ¿No ves lo que éstos hacen en las ciudades de Judá y en las plazas de Jerusalén
18 Los hijos cogen la leña, y los padres encienden el fuego, y las mujeres amasan la masa, para hacer tortas a la reina del cielo y para hacer ofrendas a dioses ajenos, para provocarme a ira
19 ¿Por ventura me provocarán ellos a ira, dijo el SEÑOR, y no antes a ellos mismos para confusión de sus rostros
20 Por tanto, dijo el Señor DIOS: He aquí que mi furor y mi ira se derrama sobre este lugar, sobre los hombres, sobre los animales, sobre los árboles del campo, y sobre los frutos de la tierra; y se encenderá, y no se apagará
21 Así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: Añadid vuestros holocaustos sobre vuestros sacrificios, y comed carne
22 Porque nunca hablé yo con vuestros padres, ni les mandé de holocaustos y de víctimas el día que los saqué de la tierra de Egipto
23 mas esto les mandé, diciendo: Escuchad mi voz, y seré a vosotros por Dios, y vosotros me seréis por pueblo; y andad en todo camino que os mandare, para que os vaya bien
24 Y no oyeron ni inclinaron su oído; antes caminaron en sus consejos, en la dureza de su corazón malvado, y fueron hacia atrás y no hacia adelante
25 desde el día que vuestros padres salieron de la tierra de Egipto hasta hoy. Y os envié a todos los profetas mis siervos, cada día madrugando y enviándolos
26 mas no me oyeron ni inclinaron su oído; antes endurecieron su cerviz, e hicieron peor que sus padres
27 Tú, pues, les dirás todas estas palabras, mas no te oirán; aun los llamarás, y no te responderán
28 Les dirás por tanto: Esta es la gente que no escuchó la voz del SEÑOR su Dios, ni tomó castigo; se perdió la fe, y de la boca de ellos fue cortada

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 7:8 He aquí, vosotros confiáis en palabras engañosas que no aprovechan,

English Standard Version ESV

Jeremiah 7:8 "Behold, you trust in deceptive words to no avail.

King James Version KJV

Jeremiah 7:8 Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

New King James Version NKJV

Jeremiah 7:8 "Behold, you trust in lying words that cannot profit.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 7:8 »”No se dejen engañar ni crean que nunca tendrán que sufrir porque el templo está aquí. ¡Es una mentira!

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 7:8 »”¡Pero ustedes confían en palabras engañosas, que no tienen validez alguna!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 7:8 He aquí vosotros os confiáis en palabras de mentira, que no aprovechan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 7:8 He aquí, vosotros os confiáis en palabras de mentira, que no aprovechan.

Herramientas de Estudio para Jeremías 7:8-28