8 Cesó el regocijo de los panderos, se acabó el estruendo de los que se alegran, paró la alegría del arpa
9 No beberán vino con cantar; la bebida será amarga a los que la bebieren
10 Quebrantada es la ciudad de la vanidad; toda casa se ha cerrado, para que no entre nadie
11 Voces sobre el vino en las plazas; todo gozo se oscureció, se desterró la alegría de la tierra
12 En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fue herida la puerta
13 Porque así será en medio de la tierra, en medio de los pueblos, como aceituno sacudido: como rebuscos, acabada la vendimia
14 Estos alzarán su voz; cantarán gozosos en la grandeza del SEÑOR, desde el mar darán voces
15 Glorificad por esto al SEÑOR en los valles; en las islas del mar sea nombrado el SEÑOR Dios de Israel
16 De lo postrero de la tierra oímos salmos: Gloria al justo. Y yo dije: ¡Mi flaqueza, mi flaqueza, ay de mí! Prevaricadores han prevaricado; y han prevaricado con prevaricación de desleales
17 Terror, sima y lazo sobre ti, oh morador de la tierra
18 Y acontecerá que el que huirá de la voz del terror, caerá en el foso; y el que saliere de en medio del foso, será preso del lazo: porque de lo alto se abrieron ventanas, y temblarán los fundamentos de la tierra
19 Se quebrantará del todo la tierra, enteramente desmenuzada será la tierra, en gran manera será la tierra conmovida
20 Temblará la tierra vacilando como un borracho; y será removida como una choza; y se agravará sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará
21 Y acontecerá en aquel día, que el SEÑOR visitará sobre el ejército sublime en lo alto, y sobre los reyes de la tierra, sobre la tierra
22 Y serán amontonados como se amontona a los encarcelados en mazmorra; y en prisión quedarán encerrados, y serán visitados después de muchos días
23 La luna se avergonzará, y el sol se confundirá, cuando el SEÑOR de los ejércitos reinare en el Monte de Sion, y en Jerusalén, y delante de sus ancianos fuere glorioso

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 24:8 Cesa el júbilo de los panderos, se acaba el alboroto de los que se divierten, cesa el júbilo de la lira.

English Standard Version ESV

Isaiah 24:8 The mirth of the tambourines is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.

King James Version KJV

Isaiah 24:8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

New King James Version NKJV

Isaiah 24:8 The mirth of the tambourine ceases, The noise of the jubilant ends, The joy of the harp ceases.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 24:8 Se ha callado el alegre sonido de las panderetas;
ya no se escuchan los felices gritos de celebración
y las melodiosas cuerdas del arpa están silenciosas.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 24:8 Cesó el ritmo de los tambores,se aplacó el bullicio de los que se divierten,se apagó el júbilo del arpa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 24:8 Cesó el regocijo de los panderos, acabóse el estruendo de los que se huelgan, paró la alegría del arpa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 24:8 Cesó el regocijo de los panderos, se acabó el estruendo de los que se alegran, paró la alegría del arpa.

Herramientas de Estudio para Isaías 24:8-23