6 y recayeron, sean renovados de nuevo por arrepentimiento colgando en el madero otra vez para sí mismos al Hijo de Dios, y exponiéndole a vituperio
7 Porque la tierra que embebe el agua que muchas veces vino sobre ella, y que engendra hierba a su tiempo a aquellos de los cuales es labrada, recibe bendición de Dios
8 Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición, y su fin será por fuego
9 Pero de vosotros, oh amados, esperamos mejores cosas que éstas y más cercanas a la salud, aunque hablamos así
10 Porque Dios no es injusto que se olvide de vuestra obra y el trabajo de la caridad que habéis mostrado en su nombre, habiendo ayudado a los santos y ayudándoles
11 Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el fin para cumplimiento de su esperanza
12 que no os hagáis perezosos, sino imitadores de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las promesas
13 Porque prometiendo Dios a Abraham, no pudiendo jurar por otro mayor, juró por sí mismo
14 diciendo: Que te bendeciré bendiciendo, y multiplicando, te multiplicaré
15 Y así, esperando con largura de ánimo, alcanzó la promesa
16 Porque los hombres ciertamente por el mayor que ellos juran; y el fin de todas sus controversias es el juramento para confirmación

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 6:6 pero después cayeron, es imposible renovarlos otra vez para arrepentimiento, puesto que de nuevo crucifican para sí mismos al Hijo de Dios y lo exponen a la ignominia pública.

English Standard Version ESV

Hebrews 6:6 and then have fallen away, to restore them again to repentance, since they are crucifying once again the Son of God to their own harm and holding him up to contempt.

King James Version KJV

Hebrews 6:6 If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.

New King James Version NKJV

Hebrews 6:6 if they fall away, to renew them again to repentance, since they crucify again for themselves the Son of God, and put Him to an open shame.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 6:6 y que luego se alejan de Dios. Es imposible lograr que esas personas vuelvan a arrepentirse; al rechazar al Hijo de Dios, ellos mismos lo clavan otra vez en la cruz y lo exponen a la vergüenza pública.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hebreos 6:6 Y recayeron, sean otra vez renovados para arrepentimiento, crucificando de nuevo para sí mismos al Hijo de Dios, y exponiéndole á vituperio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hebreos 6:6 y recayeron, sean renovados de nuevo por arrepentimiento colgando en el madero otra vez para sí mismos al Hijo de Dios, y exponiéndolo a vituperio.

Herramientas de Estudio para Hebreos 6:6-16