4 Vacíos sois del Cristo los que por la ley os justificáis; de la gracia habéis caído
5 Porque nosotros por el Espíritu aguardamos la esperanza de la justicia por la fe
6 Porque en el Cristo Jesús ni la circuncisión vale algo, ni la incircuncisión; sino la fe que obra por la caridad
7 Vosotros corríais bien, ¿quién os embarazó para no obedecer a la verdad
8 Esta persuasión no es de aquel que os llama
9 Un poco de levadura leuda toda la masa
10 Yo confío de vosotros en el Señor, que ninguna otra cosa sentiréis; mas el que os inquieta, llevará el juicio, quienquiera que él sea
11 Y yo, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué padezco persecución todavía? Pues que quitado es el escándalo del madero
12 Deseo que fueran también cortados los que os inquietan
13 Porque vosotros, hermanos, a libertad habéis sido llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión a la carne, sino servíos por la caridad los unos a los otros
14 Porque toda la ley en esta sola palabra se cumple: Amarás a tu projimo como a ti mismo
15 Y si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que también no os consumáis los unos a los otros
16 Digo pues: Andad en el Espíritu, y no satisfagáis los deseos de la carne
17 Porque la carne codicia contra el Espíritu, y el Espíritu contra la carne; y estas cosas se oponen la una a la otra, para que no hagáis lo que quisierais
18 Pero si sois guiados del Espíritu, no estáis bajo la ley
19 Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, disolución
20 idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías
21 envidias, homicidios, borracheras, orgías, y cosas semejantes a éstas; de las cuales os denuncio, como ya os he anunciado, que los que hacen tales cosas no heredarán el Reino de Dios
22 Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe
23 mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley
24 Porque los que son del Cristo, han colgado en el madero a la carne con sus afectos y concupiscencias

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 5:4 De Cristo os habéis separado, vosotros que procuráis ser justificados por la ley; de la gracia habéis caído.

English Standard Version ESV

Galatians 5:4 You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace.

King James Version KJV

Galatians 5:4 Christ is become of no effect unto you*, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.

New King James Version NKJV

Galatians 5:4 You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace.

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 5:4 Pues, si ustedes pretenden hacerse justos ante Dios por cumplir la ley, ¡han quedado separados de Cristo! Han caído de la gracia de Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Gálatas 5:4 Aquellos de entre ustedes que tratan de ser justificados por la ley, han roto con Cristo; han caído de la gracia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Gálatas 5:4 Vacíos sois de Cristo los que por la ley os justificáis; de la gracia habéis caído.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Gálatas 5:4 Vacíos sois del Cristo los que por la ley os justificáis; de la gracia habéis caído.

Herramientas de Estudio para Gálatas 5:4-24