12 el cual te vuelvo a enviar; tú pues, recíbele como a mí mismo
13 Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviera en la prisión del Evangelio
14 mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuera como de necesidad, sino voluntario
15 Porque quizás para esto se apartó de ti por algún tiempo, para que le vuelvas a tener para siempre
16 ya no como siervo, antes más que siervo, a saber como hermano amado, mayormente de mí, y cuánto más de ti, en la carne y en el Señor
17 Así que, si me tienes por compañero, recíbele como a mí
18 Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta
19 Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré; por no decirte que aun a ti mismo te me debes
20 Así, hermano, yo me goce de ti en el Señor; que recrees mi corazón en el Señor
21 Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo
22 Y asimismo prepárame también alojamiento; porque espero que por vuestras oraciones os tengo de ser concedido

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filemón 1:12 Y te lo he vuelto a enviar en persona, es decir, como si fuera mi propio corazón,

English Standard Version ESV

Philemon 1:12 I am sending him back to you, sending my very heart.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Philemon 1:12 I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:12 Te lo envío de vuelta, y con él va mi propio corazón.

Nueva Versión Internacional NVI

Filemón 1:12 Te lo envío de vuelta, y con él va mi propio corazón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filemón 1:12 El cual te vuelvo á enviar; tu pues, recíbele como á mis entrañas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filemón 1:12 el cual te vuelvo a enviar; tú pues, recíbele como a mí mismo.

Herramientas de Estudio para Filemón 1:12-22