23 Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal
24 Y el SEÑOR lo hizo así: que vino toda suerte de moscas molestísimas sobre la casa del Faraón, y sobre las casas de sus siervos, y sobre toda la tierra de Egipto; y la tierra fue corrompida a causa de ellas
25 Entonces el Faraón llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: Andad, sacrificad a vuestro Dios en la tierra de Egipto
26 Y Moisés respondió: No conviene que hagamos así, porque sacrificaríamos al SEÑOR nuestro Dios la abominación de los egipcios. He aquí, si sacrificáramos la abominación de los egipcios delante de ellos, ¿no nos apedrearían
27 Camino de tres días iremos por el desierto, y sacrificaremos al SEÑOR nuestro Dios, como él nos lo ha dicho
28 Y dijo el Faraón: Yo os dejaré ir para que sacrifiquéis al SEÑOR vuestro Dios en el desierto, con tal que no vayáis más lejos; orad por mí
29 Y respondió Moisés: He aquí, saliendo yo de tu presencia, rogaré al SEÑOR que las diversas suertes de moscas se vayan del Faraón, y de sus siervos, y de su pueblo mañana; con tal que el Faraón no falte más, no dejando ir al pueblo a sacrificar al SEÑOR
30 Entonces Moisés salió de la presencia del Faraón, y oró al SEÑOR
31 Y el SEÑOR hizo conforme a la palabra de Moisés; y quitó todas aquellas moscas del Faraón, y de sus siervos, y de su pueblo, sin que quedara una
32 Mas el Faraón agravó aun esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 8:23 y yo haré distinción entre mi pueblo y tu pueblo. Mañana tendrá lugar esta señal.'"

English Standard Version ESV

Exodus 8:23 Thus I will put a divisiona between my people and your people. Tomorrow this sign shall happen."'"

King James Version KJV

Exodus 8:23 And I will put a divisionb between my people and thy people: to morrow shall this sign be.

New King James Version NKJV

Exodus 8:23 I will make a difference between My people and your people. Tomorrow this sign shall be." ' "

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 8:23 Haré una clara distinción entre
mi pueblo y tu pueblo. Esta señal milagrosa ocurrirá mañana’”».

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 8:23 Haré distinciónc entre mi pueblo y tu pueblo. Esta señal milagrosa tendrá lugar mañana’”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 8:23 Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 8:23 Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal.

Herramientas de Estudio para Éxodo 8:23-32