8 Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado a los jueces, para jurar si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo
9 Sobre todo negocio de fraude, sobre buey, sobre asno, sobre oveja, sobre vestido, sobre toda cosa perdida, cuando uno dijere: Esto es mío, la causa de ambos vendrá delante de los jueces; y el que los jueces condenaren, pagará el doble a su prójimo
10 Si alguno hubiere dado a su prójimo asno, o buey, u oveja, o cualquier otro animal a guardar, y se muriere o se perniquebrare, o fuere llevado sin verlo nadie
11 juramento del SEÑOR tendrá lugar entre ambos de que no metió su mano a la hacienda de su prójimo; y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará
12 Mas si le hubiere sido hurtado, lo pagará a su dueño
13 Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, le traerá testimonio, y no pagará lo arrebatado
14 Pero si alguno hubiere tomado prestada bestia de su prójimo, y fuere perniquebrada o muerta, estando ausente su dueño, la pagará
15 Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler
16 Cuando alguno engañare a alguna virgen que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por mujer
17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme a la dote de las vírgenes
18 A la hechicera no darás la vida
19 Cualquiera que cohabitare con bestia, morirá
20 El que sacrificare a dioses, excepto sólo al SEÑOR, será muerto
21 Y al extranjero no engañarás, ni angustiarás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto
22 A ninguna viuda ni huérfano afligiréis
23 Que si tú llegas a afligirle, y él a mí clamare, ciertamente oiré yo su clamor
24 y mi furor se encenderá, y os mataré a espada, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos
25 Si dieres a mi pueblo dinero prestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él como usurero, ni le impondrás intereses
26 Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a puestas del sol se lo devolverás
27 porque sólo aquello es su cubierta, es aquel el vestido para cubrir sus carnes, en el que ha de dormir; y será que cuando él a mí clamare, yo entonces le oiré, porque soy misericordioso
28 No maldecirás a los jueces, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 22:8 Si no es hallado el ladrón, entonces el dueño de la casa se presentará ante los jueces, para determinar si él metió la mano en la propiedad de su vecino.

English Standard Version ESV

Exodus 22:8 If the thief is not found, the owner of the house shall come near to God to show whether or not he has put his hand to his neighbor's property.

King James Version KJV

Exodus 22:8 If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods.

New King James Version NKJV

Exodus 22:8 If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges to see whether he has put his hand into his neighbor's goods.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 22:8 Pero si no se encuentra al ladrón, el vecino tendrá que presentarse ante Dios, y él determinará
si el vecino es quien robó los bienes.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 22:8 »Si no se atrapa al ladrón, el dueño de la casa deberá comparecer ante los jueces para que se determine si no dispuso de los bienes del otro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 22:8 Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado á los jueces, para ver si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 22:8 Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado a los jueces, para jurar si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.

Herramientas de Estudio para Éxodo 22:8-28