1 Por las noches busqué en mi cama al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé
2 Me levantaré ahora, y rodearé por la ciudad; por las calles y por las plazas buscaré al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé
3 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, y les dije: ¿Habéis visto al que ama mi alma
4 Pasando de ellos un poco, hallé luego al que mi alma ama; trabé de él, y no lo dejé, hasta que lo metí en la casa de mi madre, y en la cámara de la que me dio a luz
5 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, por las gamas y por las ciervas del campo, que no despertéis ni hagáis velar al amor, hasta que él quiera
6 ¿Quién es ésta que sube del desierto como columnas de humo, sahumada de mirra y de incienso, y de todos los polvos aromáticos
7 He aquí es la litera de Salomón; sesenta fuertes la rodean, de los fuertes de Israel

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 3:1 En mi lecho, por las noches, he buscado al que ama mi alma; lo busqué, mas no lo hallé.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 3:1 On my bed by night I sought him whom my soul loves; I sought him, but found him not.

King James Version KJV

Song of Solomon 3:1 By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 3:1 The Shulamite By night on my bed I sought the one I love; I sought him, but I did not find him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 3:1 La joven
Una noche, mientras estaba en mi cama, suspiré por mi amado;
suspiraba por él, pero él no venía.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 3:1 Por las noches, sobre mi lecho,busco al amor de mi vida;lo busco y no lo hallo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 3:1 POR las noches busqué en mi lecho al que ama mi alma: Busquélo, y no lo hallé.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 3:1 Por las noches busqué en mi cama al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé.

Herramientas de Estudio para Cantares 3:1-7