15 arrojó saetas, y los desbarató; relampagueó, y los consumió
16 Entonces aparecieron los manantiales del mar, y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, a la reprensión del SEÑOR, al resoplido del aliento de su nariz
17 Extendió su mano de lo alto, y me arrebató, y me sacó de las aguas impetuosas
18 Me libró de fuertes enemigos, de aquellos que me aborrecían, los cuales eran más fuertes que yo
19 Los cuales me tomaron descuidado en el día de mi calamidad; mas el SEÑOR fue mi bordón
20 Me sacó a anchura; me libró, porque había puesto su voluntad en mí
21 Me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia; y conforme a la limpieza de mis manos, me dio la paga
22 Porque yo guardé los caminos del SEÑOR; y no me aparté impíamente de mi Dios
23 Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; y atento a sus fueros, no me retiraré de ellos
24 Y fui perfecto para con él, y me guardé de mi iniquidad
25 Y me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia, y conforme a mi limpieza delante de sus ojos
26 Con el misericordioso eres misericordioso, y con el valeroso y perfecto eres recto
27 con el limpio eres limpio, mas con el perverso eres adversario
28 Y tú salvas a los pobres de espíritu; mas tus ojos están sobre los altivos, para abatirlos
29 Porque tú eres mi lámpara, oh SEÑOR; el SEÑOR da luz a mis tinieblas
30 Porque en ti rompí escuadrones, y con mi Dios pasé las murallas
31 Dios, perfecto su camino; la palabra del SEÑOR purificada, escudo es de todos los que en él confían
32 Porque ¿qué Dios hay sino el SEÑOR? ¿O quién es fuerte sino nuestro Dios
33 Dios es el que con virtud me corrobora, y el que despeja mi camino
34 el que hace mis pies como de ciervas, y el que me asienta en mis alturas
35 el que enseña mis manos para la pelea, y da que con mis brazos quiebre el arco de bronce
36 me diste asimismo el escudo de tu salud, y tu mansedumbre me ha multiplicado
37 ensanchaste mis pasos debajo de mí, para que no titubearan mis rodillas
38 Perseguí a mis enemigos, y los quebranté; y no me volví hasta que los acabé
39 Los consumí, y los herí, y no se levantaron; y cayeron debajo de mis pies
40 Me ceñiste de fortaleza para la batalla, y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron
41 me diste la cerviz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talara
42 Miraron, y no hubo quien los librara; aun al SEÑOR, mas no les respondió
43 Yo los quebranté como a polvo de la tierra; como a lodo de las plazas los desmenucé, y los disipé
44 me libraste de contiendas de pueblos; tú me guardaste para que fuera cabeza de gentiles; pueblos que no conocía, me sirvieron
45 Los extraños temblaban ante mi mandamiento; apenas oían algo de mí me obedecían

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 22:15 Y envió saetas, y los dispersó, relámpagos, y los confundió.

English Standard Version ESV

2 Samuel 22:15 And he sent out arrows and scattered them; lightning, and routed them.

King James Version KJV

2 Samuel 22:15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.

New King James Version NKJV

2 Samuel 22:15 He sent out arrows and scattered them; Lightning bolts, and He vanquished them.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 22:15 Disparó flechas y dispersó a sus enemigos;
destelló su relámpago, y ellos quedaron confundidos.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 22:15 Lanzó flechas y centellas contra mis enemigos;los dispersó y los puso en fuga.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 22:15 Arrojó saetas, y desbaratólos; Relampagueó, y consumiólos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 22:15 arrojó saetas, y los desbarató; relampagueó, y los consumió.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 22:15-45