11 Entonces David tirando de sus vestidos, los rompió; y lo mismo hicieron los hombres que estaban con él
12 Y lloraron y lamentaron, y ayunaron hasta la tarde, por Saúl y por Jonatán su hijo, y por el pueblo del SEÑOR, y por la casa de Israel; porque habían caído a espada
13 Y David dijo a aquel joven que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, amalecita
14 Y le dijo David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido del SEÑOR
15 Entonces llamó David a uno de los jóvenes, y le dijo: Ve, y mátalo. Y él lo hirió, y murió
16 Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido del SEÑOR
17 Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha
18 (Dijo también que enseñaran el arco a los hijos de Judá. He aquí así está escrito en el libro de la rectitud)
19 ¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes
20 No lo denunciéis en Gat, no deis las nuevas en las plazas de Ascalón; para que no se alegren las hijas de los filisteos, para que no salten de gozo las hijas de los incircuncisos
21 Montes de Gilboa, ni rocío ni lluvia caiga sobre vosotros, ni seáis tierras de ofrendas; porque allí fue desechado el escudo de los valientes, el escudo de Saúl, como si no hubiera sido ungido con aceite
22 Sin sangre de los muertos, sin grosura de los valientes, la saeta de Jonatán nunca retrocedía, ni la espada de Saúl se tornó vacía
23 Saúl y Jonatán, amados y deseados en su vida, en su muerte tampoco fueron apartados. Más ligeros que águilas, más fuertes que leones
24 Hijas de Israel, llorad por Saúl, que os vestía de escarlata en sus placeres, que adornaba vuestras ropas con ornamentos de oro
25 ¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡Jonatán, muerto en tus alturas
26 Angustia tengo por ti, hermano mío Jonatán, muy dulce fuiste para conmigo; maravilloso fue tu amor hacia mí, que sobrepasó el amor de las mujeres
27 ¡Cómo han caído los valientes, y perecieron las armas de guerra

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 1:11 Entonces David agarró sus ropas y las rasgó, y así hicieron también todos los hombres que estaban con él.

English Standard Version ESV

2 Samuel 1:11 Then David took hold of his clothes and tore them, and so did all the men who were with him.

King James Version KJV

2 Samuel 1:11 Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:

New King James Version NKJV

2 Samuel 1:11 Therefore David took hold of his own clothes and tore them, and so did all the men who were with him.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 1:11 Al escuchar las noticias, David y sus hombres rasgaron sus ropas en señal de dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 1:11 Al oírlo, David y los que estaban con él se rasgaron las vestiduras.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 1:11 Entonces David trabando de sus vestidos, rompiólos; y lo mismo hicieron los hombres que estaban con él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 1:11 Entonces David trabando de sus vestidos, los rompió; y lo mismo hicieron los hombres que estaban con él.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 1:11-27