14 El desterrado pronto será libertado, y no morirá en la cárcel, ni le faltará su pan.
15 Porque yo soy el SEÑOR tu Dios, que agito el mar y hago bramar sus olas (el SEÑOR de los ejércitos es su nombre),
16 y he puesto mis palabras en tu boca, y con la sombra de mi mano te he cubierto al establecer los cielos, poner los cimientos de la tierra y decir a Sion: "Tú eres mi pueblo."
17 ¡Despierta, despierta! Levántate, Jerusalén, tú, que has bebido de la mano del SEÑOR la copa de su furor, que has bebido el cáliz del vértigo hasta vaciarlo.
18 No hay quien la guíe entre todos los hijos que dio a luz, ni hay quien la tome de la mano entre todos los hijos que crió.
19 Estas dos cosas te han acontecido, ¿quién te confortará?; desolación y destrucción, hambre y espada, ¿quién te consolará?
20 Tus hijos han desfallecido, yacen en las esquinas de todas las calles como antílope en la red, llenos del furor del SEÑOR, de la reprensión de tu Dios.
21 Por tanto, oye ahora esto, afligida, que estás ebria, mas no de vino:
22 Así dice tu Señor, el SEÑOR tu Dios, que contiende por su pueblo: He aquí, he quitado de tu mano la copa del vértigo, el cáliz de mi furor, nunca más lo beberás.
23 Lo pondré en las manos de los que te atormentan, que te han dicho: "Póstrate para que pasemos." Y tú pusiste tu espalda como suelo, como calle para los que pasaban.

English Standard Version ESV

Isaiah 51:14 He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the pit, neither shall his bread be lacking.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 51:14 El preso se da prisa para ser suelto, por no morir en la mazmorra, ni que le falte su pan

King James Version KJV

Isaiah 51:14 The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

New King James Version NKJV

Isaiah 51:14 The captive exile hastens, that he may be loosed, That he should not die in the pit, And that his bread should not fail.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 51:14 Pronto quedarán libres los cautivos.
¡La prisión, el hambre y la muerte no serán su destino!

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 51:14 Pronto serán liberados los prisioneros;no morirán en el calabozo,ni les faltará el pan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 51:14 El preso se da prisa para ser suelto, por no morir en la mazmorra, ni que le falte su pan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 51:14 El preso se da prisa para ser suelto, por no morir en la mazmorra, ni que le falte su pan.

Herramientas de Estudio para Isaías 51:14-23