2 florecerá copiosamente y se regocijará en gran manera y gritará de júbilo. La gloria del Líbano le será dada, la majestad del Carmelo y de Sarón. Ellos verán la gloria del SEÑOR, la majestad de nuestro Dios.
3 Fortaleced las manos débiles y afianzad las rodillas vacilantes.
4 Decid a los de corazón tímido: Esforzaos, no temáis. He aquí, vuestro Dios viene con venganza; la retribución vendrá de Dios mismo, mas El os salvará.
5 Entonces se abrirán los ojos de los ciegos, y los oídos de los sordos se destaparán.
6 El cojo entonces saltará como un ciervo, y la lengua del mudo gritará de júbilo, porque aguas brotarán en el desierto y arroyos en el Arabá.
7 La tierra abrasada se convertirá en laguna, y el secadal en manantiales de aguas; en la guarida de chacales, su lugar de descanso, la hierba se convertirá en cañas y juncos.
8 Allí habrá una calzada, un camino, y será llamado Camino de Santidad; el inmundo no transitará por él, sino que será para el que ande en ese camino; los necios no vagarán por él.
9 Allí no habrá león, ni subirá por él bestia feroz; éstos no se hallarán allí, sino que por él andarán los redimidos.
10 Volverán los rescatados del SEÑOR, entrarán en Sion con gritos de júbilo, con alegría eterna sobre sus cabezas. Gozo y alegría alcanzarán, y huirán la tristeza y el gemido.

English Standard Version ESV

Isaiah 35:2 it shall blossom abundantly and rejoice with joy and singing. 1The glory of Lebanon shall be given to it, the majesty of 2Carmel and 3Sharon. 4They shall see the glory of the LORD, the majesty of our God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 35:2 Florecerá profusamente, y también alabará y cantará con júbilo; la honra del Líbano le será dada, la hermosura del Carmelo y de Sarón. Ellos verán la gloria del SEÑOR, la hermosura del Dios nuestro

King James Version KJV

Isaiah 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.

New King James Version NKJV

Isaiah 35:2 It shall blossom abundantly and rejoice, Even with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, The excellence of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the Lord, The excellency of our God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 35:2 Así es, habrá abundancia de flores,
de cantos y de alegría.
Los desiertos se pondrán tan verdes como los montes del Líbano,
tan bellos como el monte Carmelo o la llanura de Sarón.
Allí el Señor
manifestará su gloria,
el esplendor de nuestro Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 35:2 Florecerá y se regocijará:¡gritará de alegría!Se le dará la gloria del Líbano,y el esplendor del Carmelo y de Sarón.Ellos verán la gloria del SEÑOR,el esplendor de nuestro Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 35:2 Florecerá profusamente, y también se alegrará y cantará con júbilo: la gloria del Líbano le será dada, la hermosura de Carmel y de Sarón. Ellos verán la gloria de Jehová, la hermosura del Dios nuestro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 35:2 Florecerá profusamente, y también alabará y cantará con júbilo; la honra del Líbano le será dada, la hermosura del Carmelo y de Sarón. Ellos verán la gloria del SEÑOR, la hermosura del Dios nuestro.

Herramientas de Estudio para Isaías 35:2-10