Comparar traducciones para Génesis 14:3

Comentario Bíblico para Génesis 14

  • GÉNESIS 14

    DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS

    NASB

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    (sigue al Texto Masoretico)

    Guerra de los reyes

    14:1-12

    14:13-16

    Las promesas de Dios a Abram

    14:17-24

    (19-20)

    La cautividad y rescate de Lot

    14:1-4

    14:5-12

    14:13-16

    14:17

    Abram y Melquisedec

    14:18-20

    (19-20)

    14:21-24

    Una alianza de cuatro reyes del este.

    14:1-12

    14:13-16

    14:17-24

    (19-20)

    Abram rescata a Lot

    14:1-7

    14:8-12

    14:13-16

    Melquisedec bendice a Abram

    14:17-20

    14:21

    14:22-24

    La campaña de los cuatro reyes.

    14:1-12

    14:13-16

    Melquisedec

    14:17-19

    (19)

    14:20

    14:21-24

    CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xix)

    SEGÚN EL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a un comentarista.

    Lea el capítulo de una sentada. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. La formación depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de la interpretación. Cadapárrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 14:1-12

    1Y aconteció en los días de Amrafel, rey de Sinar, Arioc, rey de Elasar, Quedorlaomer, rey de Elam, y Tidal, rey de Goim, 2 que éstoshicieron guerra a Bera, rey de Sodoma, y a Birsa, rey de Gomorra, a Sinab, rey de Adma, a Semeber, rey de Zeboim, y al rey de Bela, es decir, Zoar. 3Todos éstos vinieron como aliados al valle de Sidim, es decir, el mar Salado. 4 Doce años habían servido a Quedorlaomer, pero en elaño trece se rebelaron. 5 Y en el año catorce, Quedorlaomer y los reyes que estaban con él, vinieron y derrotaron a los refaítas enAstarot Karnaim, a los zuzitas en Ham, a los emitas en Save-quiriataim, 6 y a los horeos en el monte de Seir hasta El-parán, que está juntoal desierto. 7 Entonces volvieron a En-mispat, es decir, Cades, y conquistaron todo el territorio de los amalecitas, y también a los amorreos quehabitaban en Hazezon-tamar. 8 Y salió el rey de Sodoma, con el rey de Gomorra, el rey de Adma, el rey de Zeboim y el rey de Bela, es decir, Zoar,y presentaron batalla contra ellos en el valle de Sidim: 9 esto es, contra Quedorlaomer, rey de Elam, Tidal, rey de Goim, Amrafel, rey de Sinar,y Arioc, rey de Elasar; cuatro reyes contra cinco. 10 Y el valle de Sidim estaba lleno de pozos de asfalto; y el rey de Sodoma y el de Gomorra huyerony cayeron allí. Y los demás huyeron a los montes. 11 Entonces tomaron todos los bienes de Sodoma y Gomorra y todas sus provisiones, y sefueron. 12 Y tomaron también a Lot, sobrino de Abram, con todas sus posesiones, pues él habitaba en Sodoma, y partieron.

    14:1-12 Los acontecimientos que se registran aquí son desconocidos para la historia actual, así como los nombres de los reyes. Ha habido mucho desacuerdoen cuanto a estos nombres. Es posible que un conjunto relacionado de textos cuneiformes que el Museo Británico adquirió, llamados "los Textos deQuedorlaomer", registre el mismo acontecimiento por la similitud de los nombres de los cuatro reyes, pero esto, también, es incierto.

    Entonces, ¿qué es lo que sabemos?

    1. Hay una "evidencia arqueológica de una civilización avanzada (Edad de Bronce Media I) en Transjordania, Neguev y Sinaí en esta épocaque repentinamente colapsó" (ZPEB, volumen 1, pagina 785). Esta guerra encaja con la evidencia actual.
    2. Los ejércitos se desplazaban largas distancias durante este período (ejemplo, segundo milenio a.C.) para obtener botines y control.

    Un ejemplo para mostrar el estado actual de la confusión que rodea este acontecimiento involucra a "Arioc rey de Elasar", que puede referirse a:

    1. Eri-aku, rey de la ciudad de Larsa (acadio), que está en el centro de Babilonia o Asiria.
    2. Un sátrapa de Armenia (Elasar es Armenia en armenio).
    3. Capadocia (del Génesis Apócrifo de los Rollos del Mar Muerto).
    4. Una ciudad entre Carquemis y Harán (de los Textos de Mari).

    La confusión es obvia. Estos nombres no son comunes en cualquier fuente escrita. La ortografía de los nombres cambia de un idioma a otro. Esmejor esperar hasta que se conozca más historia documentada de este período y lugar. Los reyes tienen que ser contemporáneos y delperíodo de Abram (siglo XIX o XVIII a.C.). Pero permítame apresurarme a mencionar que los nombres encajan en el país (región con la queestán relacionados, Génesis, pagina 30, de Derek Kidner).

    1. Amrafel - parece semita
    2. Arioc - parece hurrita
    3. Quedorlaomer - parece Elam
    4. Tidal - parece heteo

    14:2Las ciudades mencionadas (Sodoma, Gomorra, Adma, Zeboim y Bela/Zoar) son ciudades ubicadas en el sur de Arabá, actualmente en la región cubiertapor el extremo sur del Mar Muerto.

    "Bera… Birsa" La Biblia de estudio Judia dice que estos dos nombres son símbolos de "mal" (BDB 948) y "maldad" (BDB 957,pagina 34, también observe Génesis, pagina 130 de Derek Kidner). Esto no es corroborado por el BDB. Podría ser un razonamiento de suparte al afirmar que el relato no es histórico. Los nombres de los reyes son desconocidos en la historia.

    14:3 "el valle de Sidim" Este lugar se encuentra solamente en este capítulo, versos 3, 8. Las traducciones antiguas usaban el contexto inmediato (volumen 10) para traducirlocomo parte del Valle del Jordán, donde se veían productos de petróleo fósil en la superficie. Probablemente esta es un área queestá cubierta por la parte sur del Mar Muerto.

    14:4 Este versículo nos dice la razón por la que las "ciudades de la llanura" se rebelaron (BDB 597, KB 632, Qal perfecto) en contra de suseñor feudal mesopotámico. Como respuesta, Quedorlaomer reclutó a varios reyes de la Creciente Fértil para que se le unieran en surepresalia.

    15:5-7Derek Kidner (Genesis, Comentarios del Antiguo testamento Tyndale, p. 131) cree que los véase versos 5-7, posiblemente los véase versos1-11, podrían ser de un documento histórico (un registro real de campañas militares) que describen la derrota de las "ciudades de lallanura" y sus aliados locales. Yo también creo que es una opción posible. Es "distinta" a los capítulos que la rodean.

    14:5 "refaítas… zuzitas… emitas"

    TOPICO ESPECIAL: Términos Usados para los Guerreros o Grupos Étnicos Altos/poderosos

    A esta gente grande/alta/poderosa se le llama por nombres distintos.

    1. Gigantes (BDB 658) - Génesis 6:4; Números 13:33
    2. Refaítas (ya sea BDB 952 o BDB 952 II) - Génesis 14:5; Deuteronomio 2:11, 20; 3:11, 13; Josué 12:4; 13:12; 2 Josué 12:4, 18, 20,22; 1 Josué 12:4, 6, 8.
    3. Zomzomeos (BDB 273), zuzitas (BDB 265) - Génesis 14:5; Deuteronomio 2:20.
    4. Emitas (BDB 34) - Génesis 14:5; Deuteronomio 2:10-11.
    5. Anaceos (hijos de Anac , BDB 778 I) - Números 13:33; Deuteronomio 1:28; 2:10-11, 21; 9:2; Josué 11:21-22; 14:12, 15.

    "Astarot" Este (BDB 800) es uno de los nombres de las diosas cananeas relacionadas con Ba'al.

    TOPICO ESPECIAL: Adoración de la Fertilidad en el ACO

    1. Razones:
      1. Los humanos antiguos comenzaron como cazadores-recolectores, pero a medida que la vida nómada llegó a establecerse, se desarrolló lanecesidad de cosechas y rebaños.
      2. Los habitantes del Antiguo Cercano Oriente eran vulnerables a las fuerzas de la naturaleza. A medida que las civilizaciones se desarrollaron alrededorde los cuerpos más grandes de agua dulce, llegaron a depender del orden regular de las estaciones.
      3. Las fuerzas de la naturaleza se convirtieron en dioses que necesitaban que se les invocara y controlara.
    2. Dónde y Por qué
      1. Las religiones de la fertilidad se desarrollaron en:
        1. Egipto (Nilo)
        2. Mesopotamia (Tigris y Éufrates)
        3. Canaán (Jordán)
      2. Hay una similitud básica entre los ritos de fertilidad del Antiguo Cercano Oriente.
      3. Las estaciones cambiantes e impredecibles, y las condiciones climáticas, motivaron el desarrollo de mitos que usan analogías humanas/divinascomo base de la vida en el reino espiritual y en la tierra.
    3. Quién y Cómo
      1. Quién (los dioses y las diosas)
        1. Egipto
          1. Isis (femenino)
          2. Osiris (masculino)
        2. Mesopotamia
          1. Ishtar/Inanna (femenino)
          2. Tammuz/Dumuzi (masculino)
        3. Canaán
          1. Ba'al (masculino)
          2. Asera, Astarte, Anath (femeninos)
      2. Cada uno de estas parejas fueron mitologizados de maneras similares:
        1. Uno muere
        2. El otro restaura
        3. El patrón de dioses que mueren y resucitan simulan los ciclos anuales de la naturaleza.
      3. La magia de la imitación veía a las uniones sexuales (ejejmplo, el matrimonio de los dioses) como una manera de asegurar la fertilidad de lascosechas, de los rebaños y de la gente.
    4. Los israelitas
      1. Al pueblo de YHWH se le advirtió (ejemplo, Levítico y Deuteronomio) que evitara los ritos de fertilidad (especialmente de Canaán).
      2. Estos ritos eran muy populares por la superstición de los seres humanos y el incentivo agregado de la actividad sexual.
      3. La idolatría implica que la bendición de la vida se busca de maneras rituales, en lugar de una fe personal en YHWH y confianza en él.
    5. Lecturas recomendadas
      1. Arqueologia y Religion de Israel, de W. F. Albright.
      2. Desarrollo de la Religion y pensamiento en el Antiguo Egipto, de J. H. Breasted.
      3. James G. Frazer
        1. Adonis, Attis, Osiris
        2. Folklore en el Antiguo Testamento
        3. La adoracion de la Naturaleza
      4. Antes de la Biblia, D. H. Gordon

        Mitologias del Mundo Antiguo, S. N. Kramer.

    14:6 "Horeos"Véase el Topico Especial Josué 11:21-22.

    "Parán" Es abreviación de "terebinto" (véase LXX, ejemplo, un árbol grande).

    4:7 "En-mispat, que es Cades"El término "En" (BDB 745) significa "primavera" y es parte del nombre de varios lugares del AT. "Mispat" (BDB 1048) significa "juicio", "justicia" o"decisión", lo cual denota los acontecimientos de Números 13.

    Esta es la única vez que aparece este nombre en la Biblia. Las comas lo identifican con el oasis del desierto de Sinaí al norte, tan famosodurante el Período del Peregrinaje en el Desierto (vease Josué 11:21-22; 20). Cades también se menciona en Génesis 16:14, 20:1, 14 Génesis 16:14; 20:1, 14, y más tarde se le llama "Cades-barnea" (véase Números 32:8). Aparentemente este es otro ejemplo de algúneditor o escriba que agregó información (1) de un período posterior, o (2) como una aclaración adicional de un texto existente otradición oral (véase versos 2, 8, 17).

    "Amalecitas" Este grupo podría ser descendiente de Esaú (véase Génesis 36:15-16), que llegó a ser un símbolodel mal en Israel por su invasión a la indefensa parte de atrás de la migración israelita (véase Génesis 36:15-16; Deuteronomio25:17-19).

    "amorreo" Véase el Topico Especial Génesis 36:15-16.

    "Hazezontamar" En 2 Génesis 36:15-16 esto se identifica como En-gadi, una fuente única de agua dulce al lado occidental del Mar Muerto.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 14:13-16

    13 Y uno de los que escaparon vino y se lo hizo saber a Abram el hebreo, que habitaba en elencinar de Mamre el amorreo, hermano de Escol y hermano deAner, y éstos eran aliados deAbram. 14 Al oír Abram que su pariente había sido llevado cautivo, movilizó a sus hombresadiestradosnacidos en su casa, trescientos dieciocho, y salió en su persecución hasta Dan. 15 Ypor la noche, él, con sus siervos,organizó sus fuerzas contra ellos, y los derrotó y los persiguióhasta Hoba, que está al norte de Damasco. 16 Y recobró todossus bienes, también a su parienteLot con sus posesiones, y también a las mujeres y a la gente.

    14:13 "Abram el hebreo" El término "hebreo" (BDB 720) puede derivarse de:

    1. Heber - descendiente de Sem (véase 10:21) y Sala (Génesis 36:15-16). El nombre significa "más allá" (véase LXX) o "las regiones al otrolado" (BDB 719). Si este término designa a un grupo étnico (véase 39:14), es otro ejemplo de un anacronismo que denota a un editor posterior o escriba que actualiza el texto.
    2. Habiru - nombre de semitas migrantes del segundo milenio a.C.; es el término acadio para hebreo (ABD, volumen 3, pagina 6); el nombre en sísignifica "refugiados".

    Este término se usa frecuentemente para designar a los israelitas a los extranjeros. El Capítulo 14 es único en los acontecimientosregistrados de la vida de Abraham.

    1. Uso de "hebreo" (BDB 720 I)
    2. Vinculado con la ciudad de Jerusalén (Salem)
    3. Uso del título "Dios Altísimo" (véase 14:18, 19, 20, 22)

    14:14 Es sorprendente que un batallón de 318 (más aliados) pudiera derrotar a un ejército combinado de cuatro reyes de la Creciente Fértil(este es un milagro de fe). Esta derrota se propone revelar la presencia y el poder de YHWH con Abraham (como los véase versos 17-24 y 15:1 lomuestran claramente). ¡Esta es la razón por la que se registra este evento! También el uso de Abram del título "Melquisedec" reconocela actividad de YHWH más allá del pacto de Abram. Otros (ejmplo, Job, Eliú también conocían y adoraban a YHWH, pero con un nombredistinto (ejemplo, El Elyon). El llamado de Abram no fue una acción exclusiva, sino una manera de revelar a YHWH a todas las naciones.

    "armó a sus criados" Aunque este es un contexto militar, este término (BDB 335) se refiere a un entrenamiento doméstico opastoral.

    Un aspecto militar puede encontrarse en el verbo "armó" (BDB 937, KB 1227, Hiphil imperfecto), que podría reflejar una raíz acadia,«reunir soldados», lo cual se ciñe al Pentateuco Samaritano y a la Septuaginta.

    "hasta Dan" Este es otro caso del uso de un nombre posterior. Dan (la ciudad) se refiere a la migración de la tribu de Dan desde elárea filistea hacia el extremo norte en Josué 19:40-48 y Jueces 18. ¡Obviamente un editor o escriba posterior está haciendoactualizaciones!

    14:15 El Manual de Genesis de UBS hace un buen comentario aquí.

    "14:15 muestra 'que Abram no recuperó a Lot en el asalto de la noche en Dan, sino únicamente después en Hobah" (pagina 319).

    Esta ciudad/región "Hoba" (BDB 295) está al norte de Damasco y se menciona únicamente aquí en la Biblia. Los reyes invasores y Abramcon sus aliados viajaron distancias largas.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 14:17-24

    17 A su regreso después de derrotar a Quedorlaomer y a los reyes que estaban con él, salió a su encuentro el rey de Sodoma en el vallede Save, es decir, el valle del Rey. 18 Entonces Melquisedec, rey de Salem, sacó pan y vino; él era sacerdote del Dios Altísimo. 19 Y lobendijo, diciendo: Bendito sea Abram del Dios Altísimo, creador del cielo y de la tierra; 20 y bendito sea el Dios Altísimo que entregóa tus enemigos en tu mano. Y le dio Abram el diezmo de todo. 21 Y el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas y toma para ti los bienes. 22Y Abram dijo al rey de Sodoma: He jurado al SEÑOR, Dios Altísimo, creador del cielo y de la tierra, 23 que no tomaré ni un hilo ni unacorrea de zapato, ni ninguna cosa tuya, para que no digas: "Yo enriquecí a Abram." 24 Nada tomaré, excepto lo que los jóvenes han comidoy la parte de los hombres que fueron conmigo: Aner, Escol y Mamre. Ellos tomarán su parte.

    14:17 "el rey de Sodoma" Exactamente cómo "el rey de Sodoma" se relaciona con el rey de Salem es incierto. (El versículo 17 intensifica las divisiones de los botines deguerra que continúa en los versos 21-24). Me sorprende que hasta se le mencione (ejemplo, Semeber v. 2). Aparentemente, (1) el rey de Salem era unconsejero espiritual del rey de Sodoma, o (2) este es un contexto acortado que combina dos acontecimientos separados. Salem no es una de las ciudades de laLlanura que fueron atacadas (véase versos 1-2).

    En el verso 23 Abram quería que YHWH recibiera todo el crédito por su prosperidad (véase verso 20b) y no confió totalmente en el rey deSodoma.

    "el valle de Save, que es el Valle del Rey" El término "Save" (BDB 1001) significa "ser suave" (BDB 1000) y aquí podríareferirse a una llanura.

    El "Valle del Rey" también se menciona en 2 Josué 19:40-48 y parece ser un valle cerca de Salem. Su ubicación es incierta (aunque algunos creen quees el Valle de Cedrón), así como mucha gente y lugares de este capítulo.

    14:18 "Melquisedec" El nombre significa "rey de justicia" o "mi rey es justo" (BDB 575, similar a Josué 10:1; Zedequías podría relacionarse con un dios astralcananeo, Sedec). El nombre (Melquisedec) aparece solamente aquí y en Salmos 110:4 en el Antiguo Testamento. El pasaje del Salmo 110 hizo que lacomunidad de los Rollos del Mar Muerto esperara dos Mesías.

    1. Uno real, de la tribu de Judá.
    2. Uno sacerdotal, de la tribu de Leví.

    El libro de Hebreos del NT (ejemplo capitulo 7) usa a este sacerdote/rey cananeo como un tipo de sacerdocio superior.

    1. No se da su genealogía.
    2. Abram le ofrece un diezmo (verso 20, una señal de reconocimiento de alguien superior).
    3. Es líder de la ciudad que más tarde se convirtió en Jerusalén.
    4. Es un sacerdote (inusual en este período, el padre actuaba como sacerdote de la familia, véase 31:54; Job 1) para el Dios Altísimo (El Elyon, ןועליאל, véase versos 19, 20).

    Por medio de la hermenéutica rabínica, el autor de Hebreos lo usa como una clase/símbolo de un sacerdocio mejor que el deAarón/Leví.

    "Salem" La ciudad especial que YHWH escogió para que morara su nombre pasa por varios nombres en el Antiguo Testamento.

    1. Salem - antiguo nombre cananeo
    2. Jebus - nombre cananeo de la época de Josué
    3. Jerusalén - de la época de David (véase el paralelismo de Salmos 76:2)

    "pan y vino" Esto era para Abram y para todos los demás. Era una manera de referirse a las necesidades de la vida (véase Salmos104:15). Podrían haber tenido significado religioso (ejemplo, comida del pacto de paz), pero esto es incierto según el texto. No es un presagiode la Cena del Señor. ¡Tenga cuidado con los tipos que los autores inspirados del NT no revelan!

    "vino"

    TEMA ESPECIAL: ACTITUDES BÍBLICAS HACIA EL ALCOHOL Y EL ALCOHOLISMO

    1. Términos bíblicos
      1. Antiguo Testamento
        1. Yayin - Este es el término general para vino (BDB 406), que se usa 141 veces. La etimología es incierta porque no es de una raízhebrea. Siempre significa jugo de fruta fermentado, generalmente de uva. Algunos pasajes típicos son Génesis 9:21; Génesis 9:21; Números15:5, 10.
        2. Tirosh - Este es el "vino nuevo" (BDB 440). Debido a las condiciones climáticas del Cercano Oriente, la fermentación comenzaba tanpronto como seis horas después de extraer el jugo. Este término se refiere al vino en el proceso de fermentación. Para algunos pasajestípicos véase Deuteronomio 12:17; 18:4; Isaías 62:8-9; Oseas 4:11.
        3. Asis - Estas obviamente son bebidas alcohólicas ("vino dulce" BDB 779, ejemplo Joel 1:5; Isaías 49:26).
        4. Sekar - Este es el término "bebida fuerte" (BDB 1016). La raíz hebrea se usa en el término "ebrio" o "bebedor". Tenía algoque se le agregaba para hacerla más intoxicante. Es paralela con yayin (véase Proverbios 20:1; 31:6; Isaías 28:7).
      2. Nuevo Testamento
        1. Oinos - equivalente griego de yayin.
        2. Neos oinos (vino nuevo) - equivalente griego de tirosh (véase Marcos 2:22).
        3. Gleuchos vinos (vino dulce, asis) - vino en las primeras etapas de fermentación (véase Hechos 2:13).
    2. Uso Bíblico
      1. Antiguo Testamento
        1. El vino es un regalo de Dios (Génesis 27:28; Salmos 104:14-15; Eclesiastés 9:7; Oseas 2:8-9; Joel 2:19, 24; Amós 9:13; Zacarías10:7).
        2. El vino es parte de una ofrenda sacrificial (Amós 9:13; Levítico 23:13; Números 15:7, 10; 28:14; Deuteronomio 14:26; Jueces 9:13).
        3. El vino se usa como medicina (2 Jueces 9:13; Proverbios 31:6-7).
        4. El vino puede ser un verdadero problemas (Noé - Génesis 9:21; Lot - Génesis 19:33, 35; Sansón - Jueces 16:19- Nabal - 1 Samuel25:36; Urías - 2 Jueces 16:19; Amón - 2 Jueces 16:19; Ela - 1 Jueces 16:19; Ben-adad - 1 Jueces 16:19; gobernadores - Amós 6:6; y las damas -Amós 4).
        5. Se puede abusar del vino (Proverbios 20:1; 23:29-35; 31:4-5; Isaías 5:11, 22; 19:14; 28:7-8; Oseas 4:11).
        6. El vino era prohibido para algunos grupos (Sacerdotes de turno, Levítico 10:9; Ezequiel 44:21; Nazareos, Números 6 y Gobernantes, Proverbios1:4-5; Isaías 56:11-12; Oseas 7:5).
        7. El vino se usa en un ambiente escatológico (Amós 9:13; Joel 3:18; Zacarías 9:17).
      2. Interbíblico
        1. El vino en moderación es muy útil (Zacarías 9:17).
        2. Los rabinos dicen: "El vino es la mejor de todas las medicinas, donde falta vino, se necesitan los medicamentos". (Baba Bathra 58b).
      3. Nuevo Testamento
        1. Jesús transformó una gran cantidad de agua en vino (Juan 2:1-11).
        2. Jesús bebía vino (Mateo 11:18-19; Lucas 7:33-34; 22:17ss).
        3. A Pedro se le acusó de estar ebrio con "vino nuevo" en Pentecostés (Hechos 2:13).
        4. El vino puede usarse como medicina (Marcos 15:23; Lucas 10:34; 1 Lucas 10:34).
        5. Los líderes no deben abusar. Esto no significa abstinencia total (1 Lucas 10:34, 8; Tito 1:7; 2:3; 1 Tito 1:7).
        6. El vino se usa en ambientes escatológicos (Mateo 22:1ss; Apocalipsis 19:9).
        7. Se desaprueba la ebriedad (Mateo 24:49; Lucas 12:45; 21:34; 1 Lucas 12:45; 6:10; Gálatas 5:21; 1 Gálatas 5:21; Romanos 13:13-14).
    3. Perspectiva Teológica
      1. Tensión Dialéctica
        1. El vino es regalo de Dios.
        2. La ebriedad es un problema serio.
        3. Los creyentes de ciertas culturas deben limitar sus libertades por el bien del evangelio (Mateo 15:1-20; Marcos 7:1-23; 1 Corintios 8-10; Romanos 14).
      2. La tendencia de sobrepasar los límites establecidos.
        1. Dios es la fuente de todas las cosas buenas.
        2. La humanidad caída ha abusado de todos los regalos de Dios al tomarlos más allá de los límites establecidos por Dios.
      3. El abuso está en nosotros, no en las cosas. No hay nada malo en la creación física (véase Marcos 7:18-23; Romanos 14:14, 20; 1Romanos 14:14; 1 Romanos 14:14; Tito 1:15).
    4. La Cultura Judía del Primer Siglo y la Fermentación
      1. La fermentación comienza muy pronto, aproximadamente seis horas después de que la uva se ha triturado.
      2. La tradición judía dice que cuando aparecía una leve espuma en la superficie (señal de fermentación), estaba sujeta al diezmode vino (Ma aseroth 1:7). Se llamaba "vino nuevo" o "vino dulce".
      3. La fermentación violenta principal estaba completa después de una semana.
      4. La fermentación secundaria tardaba alrededor de 40 días. A este punto se le considera "vino viejo" y podía ofrecerse al altar (Tito 1:15).
      5. El vino que tenía sedimento (vino viejo) era considerado bueno, pero tenían que colarlo bien antes de usarlo.
      6. Se consideraba que el vino estaba adecuadamente añejo después de un año de fermentación. Tres años era el período máslargo de tiempo que el vino podía ser almacenado de manera segura. Se le llamaba "vino viejo" y tenía que diluirse con agua.
      7. Solamente en los últimos 100 años, con un ambiente estéril y aditivos químicos, la fermentación se ha pospuesto. El mundoantiguo no podía detener el proceso natural de fermentación.
    5. Declaraciones Finales
      1. ¡Asegúrese de que su experiencia, teología e interpretación bíblica no desprecien la cultura de Jesús y la culturajudía/cristiana del primer siglo! Obviamente ellos no era abstemios totales.
      2. No estoy defendiendo el uso social del alcohol. Sin embargo, muchos han exagerado la posición de la Biblia sobre este tema y ahora afirman unarectitud superior basados en una inclinación cultural y/o denominacional.
      3. Para mí, Romanos 14 y 1 Corintios 8-10 han proporcionado perspectiva y pautas basadas en amor y respeto por los creyentes y la extensión delevangelio en nuestras culturas, no una libertad personal o crítica subjetiva. Si la Biblia es la única fuente de fe y práctica, entonces talvez todos debamos reconsiderar este asunto.
      4. Si insistimos en que la abstinencia total es las voluntad de Dios, ¿qué implicamos acerca de Jesús, así como de las culturasmodernas que usan el vino de manera regular (ejemplo, Europa, Israel, Argentina)?

    14:19-20Varias traducciones al español marcan esto como poesía.

    14:19 "Bendito sea Abram" Este es el mismo verbo (BDB 138, KB 159) que se encuentra tres veces en Génesis 12:3. Su significado básico es "arrodillarse" o "bendecir".

    "Altísimo" Abram, Melquisedec y Job conocían al Dios de la creación con nombres distintos.

    1. Abram - YHWH
    2. Melquisedec - El Elyon
    3. Job - Elohim, El

    Véase el Topico Especial Génesis 12:3

    "Creador de los cielos y de la tierra" El verbo (BDB 888, KB 1111, Qal participio, véase verso 22) significa "poseer" o "hacer"(posiblemente de dos raíces consonantales similares). Este lenguaje teológico es común en las religiones del Cercano Oriente (ejemplo,poemas ugaríticos cananeos); era una manera de reconocer al dios alto (aplicado a YHWH en Salmos 115:15; 121:2; 124:8; 134:3; 146:6).

    14:20 "los diezmos de todo"Esta es la primera mención de un concepto numérico que se convierte en el diezmo en Levítico (véase el Tema Especial siguiente). Estegesto por parte de Abram era una manera de agradecer a YHWH por la victoria, ¡y reconocimiento de que Él era el vencedor!

    Al darle esto a Melquisedec, estaba reconociéndolo como alguien que verdaderamente conocía y servía al mismo Dios que lo llamó de Ur(véase verso 22).

    TOPICO ESPECIAL: LOS DIEZMOS EN LA LEGISLACION MOSAICA

    A. Referencias en las Escrituras:

    Para los Sacerdotes y el Santuario Central

    Para los Levitas Locales

    Para los Pobres Locales

    1. Levítico 27:30-32

    2. Deuteronomio 12:6-7, 11, 17

    Deuteronomio 12:2

    3. Deuteronomio 14:22-26

    Deuteronomio 14:27

    Deuteronomio 14:28-29

    4.

    Deuteronomio 26:1-15

    5. Números 18:21-24

    Números 25-29 (Los levitas deben diezmar de su diezmo al santuario central)

    6. Nehemías 12:44

    Nehemías 10:37, 38

    7. Malaquías 3:8, 10

    B. Los ejemplos del diezmo preceden a la ley mosaica.

    1. Génesis 14:20, Abraham a Melquisedec (Hebreos 7:2-9).
    2. Génesis 28:22, Jacob a YHWH

    C. Los diezmos de Israel se usaban para mantener el santuario central, pero cada tercer año los diezmos nacionales eran destinados exclusivamente paralos pobres locales.

    Personalmente creo que "diezmar" es un concepto del AT, relacionado con el mantenimiento del santuario central. No creo que sea un principio del NT. Lamejor y única discusión acerca del patrón de dar para los gentiles se registra en 2 Corintios 8-9, que trata con el regalo único de lasiglesias gentiles para la iglesia de Jerusalén.

    TOPICO ESPECIAL: EL DIEZMO

    Lucas 11:42 y Mateo 23:23 son las únicas referencias al diezmo en el NT. No creo que el NT enseñe el diezmo porque todo este escenario estáen contra del legalismo y farisaísmo judío "exigente". Creo que las pautas del NT para dar regularmente (si es que las hay), se encuentran en 2Corintios 8 y 9, ¡que van más allá del diezmo! Si a un judío, que solamente tenía la información del AT, se le ordenaba quediera del diez al treinta por ciento (hay dos, posiblemente tres, diezmos requeridos en el AT), entonces los cristianos deberían dar mucho más,¡y ni siquiera tomar el tiempo para discutir el diezmo!

    Los creyentes del NT deben tener cuidado de no transformar el cristianismo en un nuevo código legal, orientado en el desempeño (TalmudCristiano). Su deseo de agradar a Dios les hace tratar de encontrar pautas para cada área de la vida. Sin embargo, teológicamente es peligrososacar antiguas reglas del pacto que no se reafirman en el NT (cf. Hechos 15) y convertirlas en preceptos dogmáticos, especialmente cuando se afirma(por predicadores modernos) que son causas de calamidad o promesas de prosperidad (cf. Malaquías 3).

    He aquí una buena cita de Frank Stagg en Teologia del nuevo testamento, paginas 292-293:

    "El Nuevo Testamento no introduce ni una vez el diezmo entre la gracia de dar. Los diezmos se mencionan solamente tres veces en el Nuevo Testamento: (1) alcensurar a los fariseos por descuidar la justicia, la misericordia y la fe, en tanto que le ponen un cuidado meticuloso al diezmo hasta de los productos delas hortalizas (Mateo 23:23; Lucas 11:42); (2) en la exposición del fariseo orgulloso que "se oraba a sí mismo",

    Jactándose porque ayunaba dos veces a la semana y diezmaba todas sus posesiones (Lucas 18:12); y (3) al discutir la superioridad de Melquisedec y, porlo tanto, la de Cristo, hasta la de Leví (Hebreos 7:6-9).

    Está claro que Jesús aprobaba el diezmo como parte del sistema del Templo, así como en principio y en práctica apoyaba lasprácticas generales del Templo y de la sinagoga. Pero no hay ningún indicio de que impusiera alguna parte de los ritos del Templo a susseguidores. Los diezmos eran principalmente productos, que anteriormente se comían en el santuario los que diezmaban y luego lo comían lossacerdotes. Diezmar, como se establece en el Antiguo Testamento, podría llevarse a cabo solamente en un sistema religioso, desarrollado alrededor deun sistema de sacrificios de animales.

    A muchos cristianos les parece que el diezmo es un plan justo y factible para dar. Siempre y cuando no se convierta en un sistema coercitivo ni legalista,puede demostrar ser un buen plan. Sin embargo, no se puede afirmar legítimamente que el diezmo se enseña en el Nuevo Testamento. Se reconoce comoapropiado, como práctica judía (Mateo 23:23; Lucas 11:42), pero no se impone a los cristianos. De hecho, ahora es imposible que los judíos ylos cristianos diezmen en el sentido del Antiguo Testamento. Diezmar ahora vagamente se asemeja a la antigua práctica ritual que pertenecía alsistema sacrificial de los judíos.

    Paul Stagg lo ha resumido:

    "En tanto que se puede decir mucho acerca de adoptar el diezmo voluntariamente como una norma para dar, sin imponerlo de manera rígida a otros como unrequisito cristiano, está claro que al adoptar esa práctica no se está llevando a cabo la práctica del Antiguo Testamento. A lo sumo,solamente se está haciendo algo remotamente análogo con la práctica del diezmo del Antiguo Testamento, que era un impuesto para sostener elTemplo y el sistema sacerdotal, un sistema social y religioso que ya no existe. Los diezmos eran obligatorios en el judaísmo como un impuesto, hastala destrucción del Templo en 70 d.C., pero no son, de tal manera, obligatorios para los cristianos.

    Esto no es para desacreditar el diezmo, sino para clarificar su relación con el Nuevo Testamento. Es para negar que el Nuevo Testamento apoya lacoercividad, el legalismo, el móvil de ganancias y el regateo que tan frecuentemente caracteriza a los llamados a diezmar ahora. Como un sistemavoluntario, el diezmo ofrece mucho; pero debe hacerse efectivo por gracia, si va a ser cristiano. Declarar que "funciona" solamente es adoptar las pruebaspragmáticas del mundo. Muchas cosas no cristianas "funcionan". El diezmo, si va a ser compatible con la teología del Nuevo Testamento, debe estararraigado en la gracia y el amor de Dios".

    14:21 Uno se pregunta si los "diezmos" del verso 20 son parte de la discusión del botín del verso 21. Hay confusión en el contexto.

    1. Los vv. 17, 21-24 tratan del rey de Sodoma y el botín
    2. Los vv. 18-20 tratan del diezmo del botín para el rey de Salem

    14:22 Observe cómo Abram iguala los nombres de Dios:

    1. YHWH
    2. El Elyon

    Por consiguiente los identifica como uno y el mismo.

    14:23 "desde un hilo hasta una correa de calzado, nada tomaré de todo lo que es tuyo"Este lenguaje hiperbólico es típico (NIDOTTE, volumen 3, pagina 120) del lenguaje de trueque del Antiguo Cercano Oriente (véase Génesis23). Es un modismo que expresa "no tomar nada". La ropa fue parte del botín de guerra. Abram quería dejar perfectamente claro que no iba ainiciar, ni que alguna vez hubiera tenido, una relación de pacto con el rey de Sodoma.

    14:24Este es un listado de los vecinos de Abram que ayudaron en la batalla y que merecían el botín que se les debía.