13 'Sobre sus ruinas habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramaje derribado estarán todas las bestias del campo,
14 para que no se exalten en su altura ninguno de los árboles junto a las aguas, ni alcen su copa entre las nubes, ni confíen en su altura sus poderosos bien regados. Porque todos han sido entregados a la muerte, a las profundidades de la tierra, entre los hijos de los hombres, con los que descienden a la fosa.'
15 "Así dice el Señor DIOS: 'El día en que descendió al Seol causé lamentaciones, le cerré las corrientes profundas y detuve sus ríos. Sus muchas aguas cesaron, e hice que el Líbano se lamentara por él y por él todos los árboles del campo se marchitaron.
16 'Al estruendo de su caída hice temblar a las naciones, cuando lo hice descender al Seol con los que descienden a la fosa; entonces todos los árboles bien regados del Edén, los escogidos y los mejores del Líbano, se consolaron en las profundidades de la tierra.
17 'También ellos descendieron con él al Seol, con los que murieron a espada; y los que eran su fuerza habitaban bajo su sombra en medio de las naciones.
18 '¿A quién, pues, eres semejante en gloria y grandeza entre los árboles del Edén? Sin embargo, serás derribado con los árboles del Edén a las profundidades de la tierra; yacerás en medio de los incircuncisos, con los que fueron muertos a espada. Así es Faraón y toda su multitud'"declara el Señor DIOS.

English Standard Version ESV

Ezekiel 31:13 On its fallen trunk dwell all the birds of the heavens, and on its branches are all the beasts of the field.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 31:13 Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo

King James Version KJV

Ezekiel 31:13 Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:

New King James Version NKJV

Ezekiel 31:13 'On its ruin will remain all the birds of the heavens, And all the beasts of the field will come to its branches--

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 31:13 »”Las aves se posan en el tronco caído,
y los animales salvajes se tienden entre sus ramas.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 31:13 Ahora las aves del cielo se posan sobre su tronco caído, y los animales salvajes se meten entre sus ramas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 31:13 Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 31:13 Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo,

Herramientas de Estudio para Ezequiel 31:13-18