2 Si compras un siervo hebreo, te servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada.
3 Si entró solo, saldrá solo; si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.
4 Si su amo le da mujer, y ella le da a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.
5 Pero si el siervo insiste, diciendo: "Amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; no saldré libre",
6 entonces su amo lo traerá a Dios , y lo traerá a la puerta o al quicial. Y su amo le horadará la oreja con una lezna, y él le servirá para siempre.
7 Y si alguno vende a su hija por sierva, ella no saldrá libre como salen los siervos.
8 Si ella no agrada a su amo que la había destinado para sí, permitirá que sea redimida. Pero no podrá venderla a un pueblo extranjero, por haberla tratado con engaño.
9 Y si la destina para su hijo, la tratará conforme a la costumbre de las hijas.
10 Si toma para sí otra mujer, no disminuirá a la primera su alimento, ni su ropa, ni sus derechos conyugales.
11 Y si no hace por ella estas tres cosas, entonces ella saldrá libre sin pagar dinero.
12 El que hiera de muerte a otro, ciertamente morirá.
13 Pero si no estaba al acecho, sino que Dios permitió que cayera en sus manos, entonces yo te señalaré un lugar donde pueda refugiarse.
14 Sin embargo, si alguno se ensoberbece contra su prójimo para matarlo con alevosía, lo tomarás aun de mi altar para que muera.
15 El que hiera a su padre o a su madre, ciertamente morirá.
16 El que secuestre a una persona, ya sea que la venda o sea hallada en su poder, ciertamente morirá.
17 El que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente morirá.
18 Si dos hombres riñen y uno hiere al otro con una piedra o con el puño, y no muere, pero guarda cama,
19 y se levanta y anda afuera con su bastón, el que lo hirió será absuelto; sólo pagará por su tiempo perdido, y lo cuidará hasta que esté completamente curado.
20 Si alguno hiere a su siervo o a su sierva con una vara, y muere bajo su mano, será castigado.
21 Sin embargo, si sobrevive uno o dos días, no se tomará venganza, porque es propiedad suya.
22 Y si algunos hombres luchan entre sí y golpean a una mujer encinta, y ella aborta, sin haber otro daño, ciertamente el culpable será multado según lo que el esposo de la mujer demande de él; y pagará según lo que los jueces decidan.

English Standard Version ESV

Exodus 21:2 When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 21:2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde

King James Version KJV

Exodus 21:2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

New King James Version NKJV

Exodus 21:2 If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free and pay nothing.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 21:2 »Si compras un esclavo hebreo, este podrá estar a tu servicio por no más de seis años. El séptimo año ponlo en libertad, y no te deberá nada por su libertad.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 21:2 »Si alguien compra un esclavo hebreo, este le servirá durante seis años, pero en el séptimo año recobrará su libertad sin pagar nada a cambio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 21:2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá horro de balde.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 21:2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde.

Herramientas de Estudio para Éxodo 21:2-22