1 1Wine is a mocker, 2strong drink a brawler, and whoever 3is led astray by it is not wise.a
2 The terror of a king is like 4the growling of a lion; whoever provokes him to anger 5forfeits his life.
3 It is an honor for a man to 6keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
4 7The sluggard does not plow in the autumn; 8he will seek at harvest and have nothing.
5 The purpose in a man's heart is like 9deep water, but a man of understanding will draw it out.
6 Many a man 10proclaims his own steadfast love, but 11a faithful man who can find?
7 The righteous who 12walks in his integrity-- 13blessed are his children after him!
8 14A king who sits on the throne of judgment 15winnows all evil with his eyes.
9 16Who can say, "I have made my heart pure; I am clean from my sin"?
10 17Unequalb weights and unequal measures are both alike an abomination to the LORD.
11 Even a child 18makes himself known by his acts, by whether his conduct is pure and upright.c
12 19The hearing ear and the seeing eye, 20the LORD has made them both.
13 21Love not sleep, lest you 22come to poverty; open your eyes, and you will have 23plenty of bread.
14 "Bad, bad," says the buyer, but when he goes away, then he boasts.
15 There is gold and abundance of 24costly stones, 25but the lips of knowledge are a precious jewel.
16 26Take a man's garment when he has put up security for a stranger, and 27hold it in pledge when he puts up security for foreigners.d
17 28Bread gained by deceit is sweet to a man, but afterward his mouth will be full of 29gravel.
18 30Plans are established by counsel; by 31wise guidance 32wage war.
19 Whoever 33goes about slandering reveals secrets; therefore do not associate with 34a simple babbler.e
20 35If one curses his father or his mother, 36his lamp will be put out in utter darkness.
21 37An inheritance gained hastily in the beginning will not be blessed in the end.
22 Do not say, 38"I will repay evil"; 39wait for the LORD, and he will deliver you.
23 40Unequal weights are an abomination to the LORD, and 41false scales are not good.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 20:1 El vino es escarnecedor, la bebida fuerte alborotadora, y cualquiera que con ellos se embriaga no es sabio.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 20:1 El vino hace burlador, la cerveza alborotadora; y cualquiera que en ellos yerra, no será sabio

King James Version KJV

Proverbs 20:1 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

New King James Version NKJV

Proverbs 20:1 Wine is a mocker, Strong drink is a brawler, And whoever is led astray by it is not wise.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 20:1 El vino produce burlones; la bebida alcohólica lleva a la pelea.
Los que se dejan llevar por la bebida, no pueden ser sabios.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 20:1 El vino lleva a la insolencia,y la bebida embriagante al escándalo;¡nadie bajo sus efectos se comporta sabiamente!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 20:1 EL vino es escarnecedor, la cerveza alborotadora; Y cualquiera que por ello errare, no será sabio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 20:1 El vino hace burlador, la cerveza alborotador; y cualquiera que en ellos yerra, no será sabio.

Herramientas de Estudio para Proverbs 20:1-23