25 There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.a
26 A worker's appetite works for him; his 1mouth urges him on.
27 2A worthless man plots evil, and his speechb is like 3a scorching fire.
28 4A dishonest man spreads strife, and 5a whisperer 6separates close friends.
29 A man of violence 7entices his neighbor and leads him in a way that is not good.
30 Whoever winks his eyes plansc8dishonest things; he who 9purses his lips brings evil to pass.
31 10Gray hair is 11a crown of glory; it 12is gained in a righteous life.
32 13Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
33 14The lot is cast into the lap, but its every decision is 15from the LORD.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 16:25 Hay camino que al hombre le parece derecho, pero al final es camino de muerte.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 16:25 Hay camino que es derecho al parecer del hombre, mas su salida son caminos de muerte

King James Version KJV

Proverbs 16:25 There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

New King James Version NKJV

Proverbs 16:25 There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 16:25 Delante de cada persona hay un camino que parece correcto,
pero termina en muerte.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 16:25 Hay caminos que al hombre le parecen rectos,pero que acaban por ser caminos de muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 16:25 Hay camino que parece derecho al hombre, Mas su salida son caminos de muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 16:25 Hay camino que es derecho al parecer del hombre, mas su salida son caminos de muerte.

Herramientas de Estudio para Proverbs 16:25-33