Settle with Your Accuser

57 "And why 1do you not judge 2for yourselves what is right?
58 3As you go with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, lest he drag you to the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer put you in prison.
59 I tell you, 4you will never get out until you have paid the very last 5penny."a

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 12:57 ¿Y por qué no juzgáis por vosotros mismos lo que es justo?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 12:57 ¿Y por qué aun de vosotros mismos no juzgáis lo que es justo

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 12:57 "Yes, and why, even of yourselves, do you not judge what is right?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 12:57 »¿Por qué no pueden decidir por ustedes mismos lo que es correcto?

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 12:57 »¿Por qué no juzgan por ustedes mismos lo que es justo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 12:57 ¿Y por qué aun de vosotros mismos no juzgáis lo que es justo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 12:57 ¿Y por qué aun de vosotros mismos no juzgáis lo que es justo?

Herramientas de Estudio para Luke 12:57-59