9 (There are those who snatch the fatherless child from the breast, and they take a pledge against the poor.)
10 They go about naked, without clothing; hungry, they 1carry the sheaves;
11 among the olive rows of the wickeda they make oil; they tread the winepresses, but suffer thirst.
12 From out of the city the dying groan, and the soul of 2the wounded cries for help; yet God charges no one with 3wrong.
13 "There are those who rebel 4against the light, who are not acquainted with its ways, and do not stay in its paths.
14 The murderer rises before it is light, that he 5may kill the poor and needy, and in the night he is like a thief.
15 The eye of the adulterer also waits for 6the twilight, saying, 'No 7eye will see me'; and he veils his face.
16 In the dark they 8dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
17 For 9deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness.
18 "You say, 10'Swift are they on the face of the waters; their portion is cursed in the land; no treader turns toward their vineyards.
19 Drought and heat snatch away the snow waters; so does 11Sheol those who have sinned.
20 The womb forgets them; the worm finds them sweet; they are 12no longer remembered, so wickedness is broken like 13a tree.'
21 "They wrong the barren, childless woman, and do no good to the widow.
22 Yet Godb prolongs the life of the mighty by his power; they rise up when they despair of life.
23 He gives them security, and they are supported, and his 14eyes are upon their ways.
24 They are exalted 15a little while, and then 16are gone; they are brought low and gathered up like all others; they are 17cut off like the heads of grain.
25 If it is 18not so, who will prove me a liar and show that there is nothing in what I say?"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:9 Otros arrancan al huérfano del pecho, y contra el pobre exigen prenda.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 24:9 Quitan el pecho a los huérfanos, y de sobre el pobre toman la prenda

King James Version KJV

Job 24:9 They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.

New King James Version NKJV

Job 24:9 "Some snatch the fatherless from the breast, And take a pledge from the poor.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:9 »Los malvados, a la viuda le arrebatan del pecho a su hijo,
y toman al bebé como garantía de un préstamo.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 24:9 Al huérfano se le aparta de los pechos de su madre;al pobre se le retiene a cambio de una deuda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 24:9 Quitan el pecho á los huérfanos, Y de sobre el pobre toman la prenda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 24:9 Quitan el pecho a los huérfanos, y de sobre el pobre toman la prenda.

Herramientas de Estudio para Job 24:9-25