19 Drought and heat snatch away the snow waters; so does 1Sheol those who have sinned.
20 The womb forgets them; the worm finds them sweet; they are 2no longer remembered, so wickedness is broken like 3a tree.'
21 "They wrong the barren, childless woman, and do no good to the widow.
22 Yet Goda prolongs the life of the mighty by his power; they rise up when they despair of life.
23 He gives them security, and they are supported, and his 4eyes are upon their ways.
24 They are exalted 5a little while, and then 6are gone; they are brought low and gathered up like all others; they are 7cut off like the heads of grain.
25 If it is 8not so, who will prove me a liar and show that there is nothing in what I say?"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:19 La sequía y el calor consumen las aguas de la nieve, y el Seol a los que han pecado.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 24:19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el Seol a los pecadores

King James Version KJV

Job 24:19 Drought and heat consumeb the snow waters: so doth the grave those which have sinned.

New King James Version NKJV

Job 24:19 As drought and heat consume the snow waters, So the grave consumes those who have sinned.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:19 La tumba
consume a los pecadores
tal como la sequía y el calor consumen la nieve.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 24:19 Y así como el calor y la sequíaarrebatan con violencia la nieve derretida,así el sepulcro arrebata a los pecadores.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 24:19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; Y el sepulcro á los pecadores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 24:19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el sepulcro a los pecadores.

Herramientas de Estudio para Job 24:19-25