101When I please, 2I will discipline them, and nations shall be gathered against them when they are bound up for 3their double iniquity.
11
Ephraim was a trained calf that 4loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will put 5Ephraim to the yoke; 6Judah must plow; Jacob must harrow for himself.
127Sow for yourselves righteousness; reap steadfast love; 8break up your fallow ground, for it is the time to seek the LORD, that he may come and 9rain righteousness upon you.
1310You have plowed iniquity; you have reaped injustice; you have eaten the fruit of lies. Because you have trusted in your own way and in the multitude of your warriors,
14
therefore 11the tumult of war shall arise among your people, and all your fortresses shall be destroyed, as 12Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle; 13mothers were dashed in pieces with their children.
15
Thus it shall be done to you, O 14Bethel, because of your great evil. At dawn 15the king of Israel shall be utterly cut off.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 10:10
Cuando yo lo desee, los castigaré; y se juntarán pueblos contra ellos cuando sean castigados por su doble iniquidad.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Oseas 10:10
Y los castigaré como deseo; y pueblos se juntarán sobre ellos cuando sean atados en sus dos surcos
Hosea 10:10
When it is My desire, I will chasten them. Peoples shall be gathered against them When I bind them for their two transgressions.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 10:10
Ahora, cuando concuerde con mis planes, también a ustedes los atacaré. Llamaré a los ejércitos de las naciones para castigarlos por sus múltiples pecados.
Nueva Versión Internacional NVI
Oseas 10:10
Cuando yo quiera, los castigaré;entonces las naciones se juntarán contra ellospara aprisionarlos por su doble perversión.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Oseas 10:10
Y los castigaré como deseo: y pueblos se juntarán sobre ellos cuando serán atados en sus dos surcos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Oseas 10:10
Y los castigaré como deseo; y pueblos se juntarán sobre ellos cuando sean atados en sus dos surcos.