11Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more his fruit increased, 2the more altars he built; as his country improved, he improved his pillars.
2
Their heart is false; now they must bear their guilt. The LORD a will break down their altars and destroy their pillars.
3
For now they will say: 3"We have no king, for we do not fear the LORD; and a king--what could he do for us?"
4
They utter 4mere words; with empty oaths they make covenants; so 5judgment springs up like poisonous weeds 6in the furrows of the field.
5
The inhabitants of Samaria tremble for 7the calfb of 8Beth-aven. Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests-- those who rejoiced over it and 9over its glory-- for it has departedc from them.
610The thing itself shall be carried to Assyria as tribute to 11the great king.d Ephraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed 12of his idol.e
713Samaria's king shall perish like a twig on the face of the waters.
8
The high places of 14Aven, 15the sin of Israel, shall be destroyed. 16Thorn and thistle shall grow up on their altars, and 17they shall say to the mountains, "Cover us," and to the hills, "Fall on us."
9
From 18the days of Gibeah, you have sinned, O Israel; there they have continued. Shall not the war against the unjustf overtake them in Gibeah?
1019When I please, 20I will discipline them, and nations shall be gathered against them when they are bound up for 21their double iniquity.
11
Ephraim was a trained calf that 22loved to thresh, and I spared her fair neck; but I will put 23Ephraim to the yoke; 24Judah must plow; Jacob must harrow for himself.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 10:1
Israel es un viñedo frondoso, dando fruto para sí mismo; según la abundancia de su fruto, así multiplicaba los altares; cuanto más rica era su tierra, más hermosos hacían sus pilares sagrados.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Oseas 10:1
Israel parra vacía, ¿ha de hacer fruto para sí? Conforme a la multiplicación de su fruto multiplicó altares, conforme a la bondad de su tierra mejoraron sus estatuas
Hosea 10:1
Israel empties his vine; He brings forth fruit for himself. According to the multitude of his fruit He has increased the altars; According to the bounty of his land They have embellished his sacred pillars.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 10:1
Juicio de Dios contra Israel Qué próspero es Israel, una vid frondosa llena de uvas. Pero mientras más se enriquece la gente, más altares paganos construye. Cuanto más abundantes sus cosechas, tanto más hermosas sus columnas sagradas.
Nueva Versión Internacional NVI
Oseas 10:1
Israel era una vid frondosaque daba fruto a su antojo.Pero cuanto más aumentaba su fruto,más altares se construía;cuanto más prosperaba su país,más hermosas hacía sus piedras sagradas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Oseas 10:1
ES Israel una frondosa viña, haciendo fruto para sí: conforme á la multiplicación de su fruto multiplicó altares, conforme á la bondad de su tierra aumentaron sus estatuas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Oseas 10:1
Israel parra vacía, ¿ha de hacer fruto para sí? Conforme a la multiplicación de su fruto multiplicó altares, conforme a la bondad de su tierra mejoraron sus estatuas.