241"Seventy weeksa are decreed about your people and 2your holy city, to finish 3the transgression, to put an end to sin, 4and to atone for iniquity, 5to bring in everlasting righteousness, to seal both vision and prophet, and 6to anoint a most holy place.b
257Know therefore and understand that 8from the going out of the word to restore and 9build Jerusalem to the coming of an 10anointed one, a 11prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, 12but in a troubled time.
26
And after the sixty-two weeks, an anointed one shall 13be cut off and shall have nothing. And the people of the prince who is to come 14shall destroy the city and the sanctuary. 15Itsc end shall come with a flood, 16and to the end there shall be war. 17Desolations are decreed.
27
And he shall make a strong covenant with many for one week,d and for half of the week he shall put an end to sacrifice and offering. 18And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until 19the decreed end is poured out on the desolator."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Daniel 9:24
Setenta semanas han sido decretadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para poner fin a la transgresión, para terminar con el pecado, para expiar la iniquidad, para traer justicia eterna, para sellar la visión y la profecía, y para ungir el lugar santísimo .
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Daniel 9:24
Setenta semanas están determinadas {Heb. cortadas} sobre tu pueblo y sobre tu Santa Ciudad, para acabar la prevaricación, y concluir el pecado, y reconciliar la iniquidad; y para traer la justicia de los siglos, y sellar la visión y la profecía, y ungir el lugar santísimo
Daniel 9:24
"Seventy weeks are determined For your people and for your holy city, To finish the transgression, To make an end of sins, To make reconciliation for iniquity, To bring in everlasting righteousness, To seal up vision and prophecy, And to anoint the Most Holy.
Nueva Traducción Viviente NTV
Daniel 9:24
»Un período de setenta conjuntos de siete se ha decretado para tu pueblo y tu ciudad santa para poner fin a su rebelión, para terminar con su pecado, para obtener perdón por su culpa, para traer justicia eterna, para confirmar la visión profética y para ungir el Lugar Santísimo.
Nueva Versión Internacional NVI
Daniel 9:24
»”Setenta semanas han sido decretadas para que tu pueblo y tu santa ciudad pongan fin a sus transgresiones y pecados, pidan perdón por su maldad, establezcan para siempre la justicia, sellen la visión y la profecía, y consagren el lugar santísimo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Daniel 9:24
Setenta semanas están determinadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para acabar la prevaricación, y concluir el pecado, y expiar la iniquidad; y para traer la justicia de los siglos, y sellar la visión y la profecía, y ungir al Santo de los santos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Daniel 9:24
Setenta semanas están determinadas (Heb. cortadas ) sobre tu pueblo y sobre tu Santa Ciudad, para acabar la prevaricación, y concluir el pecado, y expiar la iniquidad; y para traer la justicia de los siglos, y sellar la visión y la profecía, y ungir el lugar santísimo.