Comparar traducciones para Esdras 2:15

Comentario Bíblico para Esdras 2

  • ESDRAS 2

    DIVISIONES DE PÁRRAFO DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    >

    LBLA

    RVR Antigua

    RVR60

    DHH

    BJ

    Los que volvieron con Zorobabel

    2:1-2

    2:2-35

    2:36-39

    2:40-42

    2:43-54

    2:55-58

    2:59-63

    2:64-67

    2:68-69

    2:70

    El regreso a Jerusalén

    2:1-70

    Los que volvieron con Zorobabel

    2:1-2

    2:3-35

    2:36-39

    2:40-42

    2:43-54

    2:55-57

    2:58

    2:59-63

    2:64-67

    2:68-69

    2:70

    Los que regresaron de Babilonia

    2:1-2

    2:42

    2:43-54

    2:55-58

    2:59-63

    2:64-67

    2:68-69

    2:70

    Lista de los sionistas

    2:1-2

    2:3-35

    2:36-39

    2:40

    2:41

    2:42

    2:43-54

    2:55-58

    2:59-63

    2:64-67

    2:68-69

    2:70

    CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xiv en la sección introductoria)

    DE ACUERDO AL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a uncomentarista.

    Lea el capítulo de corrido. Identifique los temas (ciclo de lectura #3, p. xiv) Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. Laformación de párrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de lainterpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

    TEXTO DE LA RVR60: 2:1-2a

    1Éstos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio, de aquellos que Nabucodonosor rey deBabilonia había llevado cautivos a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a suciudad;2los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán,Mispar, Bigvai, Rehum y Baana.

    2:1 «Éstos son los hijos de la provincia»El mismo listado de Nehemías 7:7 tiene doce nombres que se enumeran (posiblemente simbólicos de las doce tribus que volvían). Para losjudíos que volvieron del exilio era muy importante poder demostrar su linaje. Su linaje judío implicaba derechos de herencia en Judá(«cada uno a su ciudad») así como promesas de YHWH de renovación de pacto.

    2:2 «Zorobabel»Este nombre (BDB 279) significa «concebido en Babel» o «descendencia de Babel», de la raíz «sembrar» (BDB 283), oNIDOTTE, «brote de Babilonia», v. 4, p. 1312. Aparentemente este hombre era nieto de Joaquín, el rey exilado de Judá (cf. 1Nehemías 7:7). Él dirigió la segunda oleada de los que volvían a Judá.

    © «Jesúa» Este nombre (BDB 221) significa «YHWH es salvación», «YHWH da salvación» o «lasalvación es de YHWH». Los nombres Jesúa (arameo), Josué (hebreo, cf. Hageo 1:1) y Jesús son exactamente la misma combinaciónde palabra (cf. Mateo 1:21). También es pariente de Esdras (i.e., tribu de Leví, familia de sacerdotes, cf. 7:1-5).

    TEXTO DE LA RVR60: 2:2b-35

    El número de los varones del pueblo de Israel:

    3Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.

    4Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.

    5Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.

    6Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.

    7Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.

    8Los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco.

    9Los hijos de Zacai, setecientos sesenta.

    10Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos.

    11Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.

    12Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós.

    13Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.

    14Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.

    15Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.

    16Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.

    17Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.

    18Los hijos de Jora, ciento doce.

    19Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.

    20Los hijos de Gibar, noventa y cinco.

    21Los hijos de Belén, ciento veintitrés.

    22Los varones de Netofa, cincuenta y seis.

    23Los varones de Anatot, ciento veintiocho.

    24Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.

    25Los hijos de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.

    26Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.

    27Los varones de Micmas, ciento veintidós.

    28Los varones de Bet-el y Hai, doscientos veintitrés.

    29Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.

    30Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.

    31Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.

    32Los hijos de Harim, trescientos veinte.

    33Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.

    34Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.

    35Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.

    © «Nehemías» Este no es el copero de Artajerjes que posteriormente construyó el muro de Jerusalén. Este hombreera el líder que volvió con Zorobabel en la segunda oleada de los que volvieron. El nombre (BDB 637) significa «YHWH(ías) esconsuelo».

    © «Seraías» Este era el nombre del Sumo Sacerdote en Jerusalén que fue asesinado cuando Nabucodonosor destruyó eltemplo (cf. 2 Mateo 1:21; Jeremías 52:24).

    La persona que se menciona aquí es un levita o sacerdote que volvió con Zorobabel. El nombre (BDB 976) significa «YHWH(ías)persistió». La concordancia de Robert Young, p. 861 y The Expositor's Bible Commentary, p. 606, tiene el significado como «YHWH esPríncipe». El paralelo en Nehemías 7:7 es Azarías.

    © «Reelaías» Este líder solamente aparece aquí, como ocurre con la inmensa mayoría de estos nombres. Élnació en el exilio. Su nombre significa «YHWH(ías) hace temblar o tambalear» (BDB 947). El paralelo en Nehemías 7:7 tieneRaamías.

    © «Mardoqueo» Este no es el pariente de Ester durante el reinado de Jerjes. Era otro líder que volvió con Zorobabelde Babilonia. El significado de su nombre es incierto, pero parece que se origina del dios Marduk (BDB 598).

    © «Bilsán» Este nombre del líder que volvió puede ser de la raíz «buscar» (Concordancia de Young) o«inquirir» (BDB 119). Nada más se sabe de él.

    © «Mispar» A este líder que volvió se le llama Misperet en Nehemías 7:7. El nombre se relaciona con el términohebreo «escribir» y puede significar «escriba» (BDB 709, Concordancia de Young, p. 664).

    © «Bigvai» Este líder que volvió también se menciona en Esdras 2:14; 8:14 y en Nehemías 7:7, 19; 10:16. Sufamilia fue activa en la Jerusalén postexílica. Los rabinos creen que fue gobernador de la provincia de Judá de 410 a 407 a.C., pero estoharía que fuera demasiado anciano para haber vuelto de Babilonia en 538 a.C. Su nombre se origina de la raíz sánscrita «ser feliz»(BDB 94).

    © «Rehum» A este líder que volvió se le llama Nehum en Nehemías 7:7. El mismo nombre es (1) el de un levita queayudó a organizar la reparación del muro de Jerusalén en Nehemías 3:17 y (2) se menciona como sacerdote en Nehemías 12:3. Elnombre parece estar relacionado con el término hebreo para «suave», «apacible» o «compasivo» (BDB 933).

    © «Baana» Este líder que volvió forma la conclusión de un listado de doce en Nehemías 7, pero de solo once enEsdras 2. Su nombre puede significar «hijo de dolor» o «hijos de aflicción» (BDB 128). Un nombre similar se encuentra Nehemías 12:3, de un hombre que ayudó a reparar la puerta del Pescado de Jerusalén. También aparece después en Nehemías 10:17.

    © «El número de los varones del pueblo de Israel» Este listado es similar a Nehemías 7. En los vv. 3-20 tratamos con lagenealogía de los que volvieron; en los vv. 21-35 tratamos con la genealogía de la gente con relación al lugar geográfico de su familiade origen antes del exilio. En los vv. 36-58 tratamos con el personal del templo, y en los vv. 5963 tratamos con los que no pueden servir como sacerdotesporque no pueden documentar su genealogía.

    Hay varias diferencias entre este listado y el listado de Nehemías 7, pero también similitudes asombrosas. Parece que Esdras y Nehemíasambos trabajaron con listados oficiales, no es seguro si funcionarios persas o escribas judíos los redactaron, pero aparentemente existieron dosformas distintas del mismo listado. Posiblemente escribas posteriores actualizaron ya sea la copia de Esdras o de Nehemías. También es posibleque las diferencias reflejen errores de escriba al copiar los listados con el tiempo. (NET Bible, p. 712).

    2:6 «Pahat-moab»Este nombre puede significar:

    1. Gobernador de Moab (Concordancia de Young)
    2. pit-Moab (BDB 809, «pit» puede referirse a la calamidad, cf. Jeremías 48:43-44; Isaías 24:17), y se refiere al exilio.

    Tanto la Anchor Bible (vol. 14, pp. 12-13) como The Expositor's Bible Commentary (vol. 4, p. 608) afirman que se refiere a los judíos deTransjordania que Tiglat-pileser III exiló.

    La Anchor Bible cita 1 Isaías 24:17, en tanto que The Expositor's Bible Commentary cita 1 Isaías 24:17.

    2:20 «Gibar» En Nehemías 7:25 tenemos la palabra «Gabaón», que parece iniciar un listado de ciudades (cf. vv. 21-35). Gabaón era una ciudadlevita en la asignación tribal de Benjamín (cf. Josué 18:25).

    2:22 «Netofa»Esta es una ciudad al sur de Jerusalén, cerca de Belén, que aparentemente los levitas establecieron (cf. 1 Josué 18:25, 16). Los hombresde esta aldea se mencionan varias veces en el AT (cf. 2 Josué 18:25, 29; 2 Josué 18:25; 1 Josué 18:25; 9:16; 11:30; 27:13, 15; Jeremías 40:8;Nehemías 7:26).

    2:23 Otras ciudades benjaminitas de este listado son:

    1. Ananot (ciudad levita, también la ciudad natal de Jeremías), v. 23
    2. Ramá (cf. Nehemías 7:30), v. 26
    3. Geba (ciudad levítica que también se escribe Gabe, cf. Josué 21:17), v. 26
    4. Micmas (el nombre significa «lugar de Quemos»), v. 27
    5. Be-el, v. 28
    6. Hai (cerca de Bet-el), v. 28
    7. Jericó, v. 34

    2:25 «Quiriat-jearim» Ciudad al noroeste de Jerusalén (cf. Nehemías 7:29).

    TEXTO DE LA RVR60: 2:36-39

    36Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.

    37Los hijos de Imer, mil cincuenta y dos.

    38Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.

    39Los hijos de Harim, mil diecisiete.

    2:36 «Los sacerdotes» Los versículos 36 a 58 son una serie de trabajadores del templo que se mencionan en su orden de importancia: sacerdotes, levitas, cantores, porteros,sirvientes del templo y sirvientes especiales.

    © Tres de las familias de sacerdotes que se enumeran se remontan a los nombres de los sacerdotes de la época de David (cf. 1 Crónicas 24).

    1. Jedaías (familia de Josué, el primer Sumo Sacerdote postexílico, cf. 1 Nehemías 7:29; Nehemías 7:39).
    2. Imer (cf. Jeremías 20:1)
    3. Harim (cf. 10:21; Nehemías 3:11)

    David tenía veinticuatro grupos de sacerdotes (cf. 1 Nehemías 3:11), pero solo cuatro de ellos volvieron. Pasur se menciona en 1 Crónicas9:12; Ezequiel 2:38; 10:22; Nehemías 7:41; 11:12.

    TEXTO DE LA RVR60: 2:40-42

    40Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.

    41Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.

    42Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, loshijos de Hatita, los hijos de Sobai; por todos, ciento treinta y nueve.

    2:40 «Los levitas» Hay que recordar que todos los sacerdotes son levitas, pero no todos los levitas son sacerdotes. Solamente los descendientes de la familia de Aarónrealizaban las tareas de los sacrificios. Los otros levitas tenían que ser ayudantes de los sacerdotes y maestros de la ley. Observe los pocos levitas(74) que volvieron en comparación con los sacerdotes (973). Posiblemente menos de ellos fueron exilados o el servicio del templo para ellos erademasiado físico y agotador.

    2:41 «Los cantores: los hijos de Asaf»Desde la época de David sabemos que había tres grupos de cantores levíticos: Asaf, Hemán y Jedutún (cf. 1 Nehemías 7:41).No sabemos qué le pasó a los otros dos grupos.

    2:42 «los porteros» Estos trabajadores especializados del templo se mencionan en 1 Nehemías 7:41; 26:1-19. Sus tareas se describen en 1 Nehemías 7:41. A vecesse les llama levitas (cf. 1 Nehemías 7:41; 2 Nehemías 7:41; Nehemías 12:25), pero parece que a veces s enumeran como grupo separado, aunquerelacionado (cf. 2 Nehemías 12:25; 35:15; Nehemías 12:25).

    © «Salum» A este jefe de los porteros (cf. 1 Nehemías 12:25) también se le llama:

    1. Meselemías, v. 21
    2. Selemías, 26:14
    3. Mesulam, Nehemías 12:25

    Esta variedad deja ver que:

    1. Tenían varios nombres o sobrenombres
    2. El listado se corrompe muy fácilmente al copiarlo
    3. Los títulos u ocupaciones frecuentemente se convierten en nombres

    TEXTO DE LA RVR60: 2:43-54

    43Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,

    44los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón,

    45los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,

    46los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,

    47los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaía,

    48los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,

    49los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,

    50los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,

    51los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,

    52los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa,

    53los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,

    54los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.

    2:43, 58, 70 «Los sirvientes del templo» Nethinim significa: «los otorgados» (BDB 682). Se usó este término en cuanto a que Dios había dado los levitas para que sirvieran en eltemplo para ayudar a los sacerdotes en Números 3:9; 8:16; 16:19, pero aquí este grupo aparentemente eran descendientes de esclavoscananeos que fue utilizado para el servicio en el templo. Esto es por los poco usuales nombres no judíos. Este uso de gente capturada no era pococomún en la época de David (cf. 2 Números 3:9). Los gabaonitas, que engañaron a Josué durante la conquista, cayeron en la mismaclase de categoría (cf. Josué 9:27). También parece que Ezequiel habla a este grupo en Ezequiel 44:6-31.

    TEXTO DE LA RVR60: 2:55-57

    55Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda,

    56los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,

    57los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Ami.

    2:55 «Los hijos de los siervos de Salomón»Así como David usó cananeos capturados como esclavos del templo (cf. 2 Ezequiel 44:6-31), de igual manera, Salomón usó cananeos entrabajo forzado (cf. 1 Ezequiel 44:6-31).

    © «Soferet» Este puede ser un nombre propio con base en la raíz «escribir» (BDB 708) o una comunidad de escribas (cf.1 Ezequiel 44:6-31, «las familias de los escribas»). La forma es FEMENINA, pero se usa con palabras MASCULINAS (cf. Poqueret-hazebaim del v.57); por lo tanto, es como el Qohelet de Eclesiastés, que es un título o cargo y no nombre propio.

    TEXTO DE LA RVR60: 2:58

    58Todos los sirvientes del templo, e hijos de los siervos de Salomón, tres cientos noventa y dos.

    2:58Los sirvientes de Salomón también se mencionan en Nehemías 7:60; 11:3, pero en ninguna otra parte del AT.

    TEXTO DE LA RVR60: 2:59-63

    59Éstos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer que no pudieron demostrar lacasa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:60los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos. 61Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cualtomó mujer de las hijas de Barzilai galaadita, y fue llamado por el nombre de ellas.62Éstos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron excluidos del sacerdocio, 63y el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote para consultarcon Urim y Tumim.

    2:59 «Tel-mela» El término «tel» significaba una colina de ruinas en la que se construyó otra ciudad. El nombre significa «colina de sal»(BDB 1068), que podría denotar una manera cultural de maldecir a una ciudad derrotada («sembrada con sal», por lo que nada germinaría,cf. Jueces 9:45) o un lugar geográfico donde hay sal (p. ej., «Mar Salado»). Esto podría referirse a Telma de Ptolomeo (cf.The Pulpit Commentary, vol. 7, p. 18), que se encuentra en la baja Babilonia, cerca del Golfo Pérsico.

    © «Tel-harsa» Esta es otra ciudad de Babilonia.

    2:61 «Los hijos de Cos»Cuando se compara Esdras 8:33 («sacerdote Meremot hijo de Urías») con Nehemías 3:4 («Meremot hijo de Urías, hijo deCos», también el v. 21) es posible que el reclamo de este hombre de linaje sacerdotal pudiera haber sido comprobado.

    © «Barzilai galaadita» Este líder de clan ayudó al Rey David cuando huía de Salomón (cf. 2 Nehemías 3:4).Posteriormente David trato de compensarlo por su servicio y amistad (cf. 2 Nehemías 3:4).

    2:63 «gobernador» Este término persa, Tirshatha (BDB 1077) puede significar «los temidos», un modismo para el cargo en el gobierno. Se usa conNehemías en Nehemías 8: y 10:1. A Sesbasar se le llama «gobernador» con un nombre distinto, Peha, que es un término asirio(BDB 1108) que se usa Nehemías 3:4, 14; 6:6, 7, 13; Daniel 3:2, 3, 27; 6:8; y Hageo 1:1, 14; 2:2, 21. Ambos se refieren al mismo cargo, a menos que Sesbasarestuviera sujeto al sátrapa de Samaria.

    ©

    RVR60, RVRA «las cosas más santas»

    DHH «alimentos consagrados»

    LBLA «las cosas santísimas»

    BJ «las cosas sacratísimas»

    Esto se refiere a la parte de los sacrificios de los sacerdotes.

    © «Urim y Tumim» Esto se refiere al medio especial, pero desconocido, de saber la voluntad de Dios. Se guardaba en el efod del SumoSacerdote (cf. Hageo 1:1; Levítico 8:8; Números 27:21; Deuteronomio 33:8; 1 Deuteronomio 33:8). Aparentemente se habían perdido o no seusaban por alguna razón (Deuteronomio 33:8; Números 27:21).

    Para una buena discusión breve de las teorías actuales en cuanto a qué eran y cómo funcionaban, véaseThe New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis (NIDOTTE), vol. 1, pp. 329-330.

    TEXTO DE LA RVR60: 2:64-67

    64Toda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta, 65sin contar sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientoscantores y cantoras.66Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulas, doscientas cuarenta y cinco; 67sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.

    2:64 «Toda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta» Este total es el mismo en Esdras 2, Nehemías 7, y el libro apócrifo de 1 Esdras. Sin embargo, cuando se suma el número de personas de losdiferentes listados, son distintos: Esdras: 29,818; Nehemías: 31,089 y 1 Esdras: 33,950.

    2:65 «doscientos cantores y cantoras» Esto se refiere al entretenimiento musical secular (cf. 2 Números 27:21; Eclesiastés 2:8; Ezequiel 26:13).

    2:66-67 Este listado de animales domésticos pueden relacionarse Ezequiel 26:13 (cf. vv. 68-69).

    TEXTO DE LA RVR60: 2:68-69

    68Y algunos de los jefes de casas paternas, cuando vinieron a la casa de Jehová que estaba en Jerusalén,hicieron ofrendas voluntarias para la casa de Dios, para reedificarla en su sitio.69Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata, ycien túnicas sacerdotales.

    2:68 «hicieron ofrendas voluntarias» Véase la nota Ezequiel 26:13.

    2:69 «Según sus fuerzas dieron»Esto se convierte en un principio paulino (cf. Hechos 11:29; 1 Hechos 11:29; 2 Hechos 11:29, 11). El corazón, no un porcentaje, es la clavepara dar.

    © «dracmas» Este es un peso de metal valioso que servía como una unidad establecida. Aquí se escribe daric (unaforma alternativa se encuentra en 1 Hechos 11:29), posteriormente se convertirá en dracma (palabra griega). Es una palabra prestada deuna raíz semítica más antigua que el hebreo. Véase el Tema Especial Hechos 11:29.

    © «libras» El término (BDB 584) significa «una parte» o «contar». Este peso de metal valioso requeríade 50 (cf. Ezequiel 45:12) o 60 para formar un siclo. Véase el Tema Especial Ezequiel 45:12.

    TEXTO DE LA RVR60: 2:70

    70Y habitaron los sacerdotes, los levitas, los del pueblo, los cantores, los porteros y los sirvientes del templo ensus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.

    2:70 Esta división triple del pueblo (sacerdotes, levitas, el pueblo [otras tribus]) es constante a lo largo del libro. Los otros tres grupos (cantores,porteros y sirvientes del templo) designan tanto a sirvientes judíos como extranjeros que sirven en el culto.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.

    Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.

    1. ¿Por qué Ciro dejó que los hijos de Israel volvieran a Judá?
    2. ¿Por qué son los decretos persas tan judíos (cf. capítulos 1 y 6)?
    3. ¿Cuál es la relación entre Sesbasar y Zorobabel?
    4. ¿Por qué se hace un registro tan detallado de los que volvieron en el capítulo 2, y cuál es su relación con el capítulo 7y Nehemías 7?
    5. Enumere a los trabajadores del templo y describa sus funciones.
    6. Ezequiel 45:12 a 5:16?
    7. ¿Cuántos regresos distintos a Jerusalén hubo y bajo quién?