Comparar traducciones para Deuteronomio 28:22

Comentario Bíblico para Deuteronomio 28

  • DEUTERONOMIO 28

    DIVISIÓN POR PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    Bendiciones sobre obediencia

    28:1-14

    Maldición sobre desobediencia

    28:15-19

    28:20-46

    28:47-57

    28:58-63

    28:64-68

    La conclusión del segundo discurso de Moisés

    28:1-2

    28:3

    28:4

    28:5

    28:6

    28:7-14

    28:15

    28:16

    28:17

    28:18

    28:19

    28:20-24

    28:25-44

    28:45-46

    28:47-57

    28:58-63

    28:64-68

    La bendición de la obediencia

    28:1-2

    28:3

    28:4

    28:5

    28:6

    28:7

    28:8

    28:9-14

    Las consecuencias de la desobediencia

    28:15

    28:16

    28:17

    28:18

    28:19

    28:20-24

    28:25-29

    28:30-35

    28:36-37

    28:38-42

    28:43-44

    28:45-52

    28:53-57

    28:58-63

    Bendiciones prometidas

    28:1-2

    28:3-8

    28:9-14

    Maldiciones

    28:15

    28:16-19

    28:20-26

    28:27-29a

    28:29b-35

    28:36-37

    28:38-42

    28:43-44

    28:45-46

    La guerra y el exilio que viene

    28:47-48

    28:49-57

    28:58-62a

    28:62b-68

    CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xiv en la sección introductoria)

    DE ACUERDO AL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a un comentarista.

    Lea el capítulo de una sentada. Identifique los temas (ciclo de lectura #3, p. xiv) Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. Laformación de párrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de lainterpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    ESTUDIO DEL TRASFONDO

    Este capítulo es parte de una unidad literaria, los capítulos 27-28, que a menudo se la llama la sección de "las maldiciones y bendiciones"del Pacto.

    1. Yo creo que todo el AT puede verse como consecuencia de la incapacidad de Israel de cumplir las estipulaciones del Pacto y, consecuentemente, fuevisitado con las maldiciones Gálatas 3:10; 28:15-68.
    2. YHWH quería que Israel fuera un canal de revelación para que todo el mundo llegara a conocerlo. Quería bendecir a Israel para llamar laatención de las naciones y, de ese modo, atraer a las naciones a sí mismo. Véase el Tópico Especial: Los Prejuicios Evangélicos deBob Gálatas 3:10.
    3. Las maldiciones por la desobediencia son más numerosas que las bendiciones prometidas.Esta misma estructura tiene paralelos en los tratados del antiguo Cercano Oriente (véase Meredith G. Kline,Tratado de los grandes Reyes : Estructura del pacto Deuteronomico D. Brent Sandy y Ronald L. Giese, Jr.,Decifrando los codigos del antiguo testamento, pagina 125-128).
    4. Esta sección de maldiciones y bendiciones es paralela a Levítico 26.
    5. Este es el segundo sermón de Moisés (ejemplo, capítulos 5-28). El primer sermón hizo una mirada retrospectiva a la poderosa y llenade gracia extracción de Egipto que hizo YHWH de Israel, y su presencia y provisión a través del período de peregrinaje en el desierto.

    El segundo sermón se enfoca en la voluntad de YHWH para la nación de Israel en la Tierra Prometida. Él establece la singularidad de Israelpara revelarse a sí mismo al mundo.

    El tercer sermón (capítulos 29-32) trata con la renovación del pacto y la afirmación de la lealtad y obediencia de Israel a YHWHsolamente.

    ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:1-2

    1Y sucederá que si obedeces diligentemente al SEÑOR tu Dios, cuidando de cumplir todos sus mandamientos que yo te mando hoy, el SEÑOR tuDios te pondrá en alto sobre todas las naciones de la tierra. 2 Y todas estas bendiciones vendrán sobre ti y te alcanzarán, si obedecesal SEÑOR tu Dios:

    28:1, 2, 9, 13 "si hicieres" Esto demuestra claramente la naturaleza condicional de la Ley Mosaica y, de hecho, todos los pactos del AT (véase el Tópico Especial: El Pacto en4:13) excepto el hecho con Noé (véase Génesis 9:8-17). Este aspecto condicional también se ve en el NT (véase Marcos 1:15; Hechos20:21 y Efesios 2:8-9 y 10). La naturaleza caracterizada por "si hicieres… yo haré" del pacto muestra la respuesta necesaria que se espera porparte del creyente. La tragedia está en que la humanidad caída no puede conformarse o cumplir, ni lo hará, por lo tanto, el AT demanda lanecesidad de un NT (véase Jeremías 31:31-34; Ezequiel 36:22-32; Gálatas 3:15-29).

    28:1, 2, 13 "oyeres atentamente… para guardar y poner por obra todos sus mandamientos" Esta primera forma verbal "oyeres atentamente" es un infinitivo absoluto y un Qalimperfecto de la misma raíz (BDB 1033, KB 1570), que era unamanera gramatical de indicar énfasis. A esta la siguen dos Qal infinitivos constructos:

    1. "guardar" - BDB 1036, KB 1581
    2. "poner por obra" - BDB 793, KB 889

    Debe indicarse que la relación pactal continua delos creyentes con Dios se ve afectada por su obediencia a la luz y verdad que tienen y viven.

    "mandamientos" Véase el Tópico Especial Gálatas 3:15-29.

    "que yo te prescribo hoy" Este verbo (BDB 845, KB 1010, Piel participio) se repite a lo largo de este capítulo(véase los versos 1, 8, 13, 15, 45). YHWH es soberano. Siempre establece los límites y el contenido del pacto e inicia el encuentro con loshombres.

    28:1 "Dios te exaltará sobre todas las naciones de la tierra" ¡El propósito de la exaltación es la revelación (véase 26:19; 28:13)! Dios desea atraer al mundo a sí mismo por medio deIsrael (véase Génesis 2:3; 22:18; Génesis 2:3). Véase el Tópico Especial: Los Prejuicios Evangélicos de Bob Génesis 2:3.

    28:2 "bendiciones" El término (BDB 139) está relacionado con la raíz "arrodillarse" (BDB 138). YHWH ofrece a Israel la oportunidad de escoger (véase11:26-31; 30:1, 19). ¡Conformarse de esta manera a los requisitos del pacto de YHWH determina su destino!

    "vendrán sobre ti" Esta frase idiomática (BDB 97, KB 112, Qal perfecto) se usa aquí con referencia a lasbendiciones, pero en el verso 15 con referencia a las maldiciones.

    "alcanzarán" El verbo (BDB 673, KB 727, Hiphil) se usa de:

    1. bendecir, perseguir y alcanzar a Israel debido a su obediencia, verso 2.
    2. maldecir, perseguir y alcanzar a Israel debido a su desobediencia, versos 15, 45.

    "oyeres" En el verso 1 este término (BDB 1033, KB 1570) es un Qal infinitivo absoluto intensificado y unQal imperfecto. Aquí es un Qal imperfecto (véase los versos 15, 49, 30:10, 12, 13, 17; 31:12) y en los versos 45, 62 un Qal perfecto (véase 30:8).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:3

    3 Bendito serás en la ciudad, y bendito serás en el campo.

    28:3 "Bendito serás tú en la ciudad… en el campo" Esta es una forma metafórica de expresar bendición universal (véase versos 4-6, 8).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:4

    4 Bendito el fruto de tu vientre, el producto de tu suelo, el fruto de tu ganado, el aumento de tus vacas y las crías de tus ovejas.

    28:4 "Bendito el fruto de tu vientre… tierra… bestias… vacas… ovejas" Mucho ganado y muchos hijos saludables eran señal de prosperidad y riqueza. El hombre con una familia grande y grandes rebaños era alguienbendecido por Dios (véase 7:13; 28:4, 11; 30:9). Estas eran señales físicas de las bendiciones de Dios (véase Génesis 1:22, 28).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:5

    5 Benditas serán tu canasta y tu artesa.

    28:5 "Bendita… canasta" Esta canasta se usaba para llevar fruta o grano (véase 26:2). Esto habla de prosperidad en la agricultura.

    "Bendita… artesa de amasar"Este era un tazón usado para preparar las comidas familiares (ejemplo, el pan diario). Esta era una forma de decir: "siempre habrá comida en lamesa". Lo opuesto se declara en el verso 17.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:6

    6 Bendito serás cuando entres, y bendito serás cuando salgas.

    28:6 "Bendito… en tu entrar… en tu salir" Este es un modismo hebreo (véase 31:2; Salmos 121:8; Isaías 37:28) para referirse a una vida bendecida en todas las áreas (véase elcontraste en el v. 19).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:7-14

    7 El SEÑOR hará que los enemigos que se levanten contra ti sean derrotados delante de ti; saldrán contra ti por un camino y huirándelante de ti por siete caminos. 8 El SEÑOR mandará que la bendición sea contigo en tus graneros y en todo aquello en que pongas tumano, y te bendecirá en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da. 9 Te establecerá el SEÑOR como pueblo santo para sí, como tejuró, si guardas los mandamientos del SEÑOR tu Dios y andas en sus caminos. 10 Entonces verán todos los pueblos de la tierra que sobreti es invocado el nombre del SEÑOR; y te temerán. 11 Y el SEÑOR te hará abundar en bienes, en el fruto de tu vientre, en el frutode tu ganado y en el producto de tu suelo, en la tierra que el SEÑOR juró a tus padres que te daría. 12 Abrirá el SEÑOR parati su buen tesoro, los cielos, para dar lluvia a tu tierra a su tiempo y para bendecir toda la obra de tu mano; y tú prestarás a muchasnaciones, pero no tomarás prestado. 13 Y te pondrá el SEÑOR a la cabeza y no a la cola, sólo estarás encima y nuncaestarás debajo, si escuchas los mandamientos del SEÑOR tu Dios que te ordeno hoy, para que los guardes cuidadosamente; 14 no tedesvíes de ninguna de las palabras que te ordeno hoy, ni a la derecha ni a la izquierda, para ir tras otros dioses y servirles.

    28:7 "enemigos" Este participio (BDB 33, KB 38 Qal participio) se usa ocho veces en este capítulo (véase versos 7, 25, 31, 48, 53, 55, 57, 68). Se refierea la hostilidadactiva de una persona ogrupo en contra de una persona o grupo. YHWH prometió ser enemigo de los enemigos de Israel (Isaías 37:28), pero ¡debido a la desobediencia al pacto él es ahora enemigo de Israel!

    Si Israel es obediente YHWH peleará contra sus enemigos (véase 30:7; 33:27-29).

    "por siete caminos huirán de delante de ti" Este modismo se refiere a la retirada temerosa y desorganizada de delante deIsrael (véase versos 20, 25). Véase el Tópico Especial: Los Números Simbólicos en las Escrituras Isaías 37:28.

    28:8 "bendición sobre… graneros" Esto se refiere a bodegas de granos (véase Proverbios 3:10). El judaísmo tardío dice que esto se refiere al hecho de que Dios lo bendice auno en secreto.

    "en la tierra que Jehová tu Dios te da" Esto se remonta a la promesa hecha a Abraham en Génesis 12:1-3. La tierra fuela promesa especial de Dios cumplida en el éxodo/la conquista.

    28:9 "Te confirmará Jehová" Este verbo (BDB 877, KB 1086, Hiphil imperfecto) básicamente significa "levantar". Se usa en varios sentidos diferentesen Deuteronomio en el Hiphil (ejemplo, [1] confirmar un pacto, véase 8:18; [2] estar en la escena, véase 18:15, 18; [3] levantar ganadocaído, véase 22:4; y [4] levantar piedras conmemorativas, véase 27:3). Aquí se usa en el sentido metafórico de "establecer", Génesis 12:1-3 y 29:13.

    "pueblo santo" La palabra "santo" significa "puesto aparte para el servicio de Dios" (BDB 871 y 872, véase el TópicoEspecial Génesis 12:1-3, véase Génesis 12:1-3). Se esperaba que Israel fuera un reino de sacerdotes para traer a todas las naciones a YHWH.

    "anduvieres" Esta es una metáfora bíblica de la fe y la obediencia como estilo de vida.

    28:10 "Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es invocado sobre ti" La frase "Jehová es invocado sobre ti" (BDB 894, KB 1128, Niphal perfecto) denota el hecho de que YHWH es dueño de Israel (véase 2Génesis 12:1-3; Isaías 43:7; Jeremías 7:10-12; 14:9; 15:16; 32:34; Daniel 9:18, 19; Amós 9:12).

    Dios esperaba que Israel fuera un canal de revelación para que todo el mundo llegara a conocerlo. Quería bendecir a Israel para llamar laatención de las naciones y, de este modo, atraer a las naciones hacia sí mismo (véase versos 25, 37). Véase el Tópico Especial en4:6.

    "te temerán" Las bendiciones de YHWH, tanto en el área doméstica como en la militar, producirántemor/reverencia (BDB 431, KB 432, Qal perfecto, véase 7:19; 17:13) por parte de los paganos supersticiosos de las naciones circunvecinas.

    Israel no debía temer (BDB 431, KB 432) puesto que YHWH estaba con él, por él, y peleaba a su favor (ejemplo, 1:21, 29; 3:2, 22; 7:18; 20:1,3; 31:6, 8).

    28:11 Este versículo resume la bendición de Dios a un pueblo del pacto obediente (ejemplo, 11:14).

    28:12 "su buen tesoro" Este (BDB 373 II y 69) era un símbolo del cielo y la lluvia (véase versos 23-24; Salmos 85:12; Malaquías 3:10). Posiblemente es unreferencia sarcástica a la adoración de Ba'al. Ba'al era el dios cananeo de la prosperidad (ejemplo, la lluvia, véase 1 Reyes 17-18).Sin embargo, YHWH era quien proveía todas las bendiciones a su pueblo (véase el verso 47; 11:14; Levítico 26:4).

    "para enviar la lluvia a tu tierra en su tiempo" Este verbo (BDB 678, KB 733) se usa regularmente en este capítulo conreferencia a los dones de bendición del pacto de YHWH (véase los versos 1, 7, 8, 11, 12, 13).

    No solo abrirá YHWH las puertas del cielo y enviará lluvia, sino que lo hará en el tiempo apropiado (ejemplo lluvias tempranas ytardías, al tiempo de la siembra y al tiempo de la maduración de las cosechas).

    "prestarás a muchas naciones, y tú no pedirás prestado" Esta era otra señal de la bendición de Dios,¡que tenían excedente para prestar (véase 23:20)! ¡Los resultados de la desobediencia se contrastan agudamente en el verso 44!

    28:13 Este versículo tiene dos modismos para la prosperidad y el poder:

    1. por cabeza, y no por cola
    2. estarás encima solamente, y no estarás debajo

    Pero observe el elemento condicional. El mismo modismo se usó en el verso 1, "guardes y cumplas (pongas por obra)" (dos infinitivos constructos). Lainversión de papeles causada por la desobediencia se ve en el verso 44.

    28:14 "no te apartares… ni a diestra ni a siniestra" Se usa literalmente en Números 20:17; 22:26; Deuteronomio 2:27, pero usualmente es un modismo hebreo puesto que "cualquier desviación de la normao senda claramente marcada es pecado" (véase 5:32; 17:11, 20; Josué 1:7; 23:6; 2 Josué 1:7). Observe aquí que se hace una referenciaespecífica a la idolatría (véase 5:7-9; 27:15; Josué 1:7; 34:17).

    NASB, NRSV "que te ordeno hoy"

    NKJV "que te ordeno este dia"

    TEV --------------

    NJB "las palabras que te presento el dia de hoy"

    Esta frase parece implicar un día especial en que se dio la ley (véase los versos 1, 13, 14, 15). Sin embargo, 'olam puede referirse a unperíodo. Véase el Tópico Especial Josué 1:7. La razón de la pregunta es, ¿exactamente a qué se refiere "el libro" de los versos58 y 61?:

    1. todo Deuteronomio
    2. uno de los sermones de Moisés en Deuteronomio
    3. un cuerpo mayor de legislación que incluye partes de Éxodo, Levítico y Números

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:15

    15 Pero sucederá que si no obedeces al SEÑOR tu Dios, guardando todos sus mandamientos y estatutos que te ordeno hoy, vendrán sobre titodas estas maldiciones y te alcanzarán:

    28:15-37Esta sección de maldiciones no exige una interpretación literal. Más bien, tenían el propósito de daruna impresión dedesastre. Esta clase de plagas vendrán si se da la desobediencia. Era una manera de formar un modo de pensar sobre lo que pasaría si Israelviolaba la ley de YHWH.

    28:14 "para procurar cumplir" Esta es la terminología y forma gramatical exactas que se encuentran en los versos 1, 13; 32:46. Formas similares de los mismos términos seencuentran Josué 1:7 y 29:8. La obediencia es crucial. La obediencia no es el cimiento del pacto, ¡sino su resultado natural! El pacto se establece enel amor y soberanía de YHWH, pero su continuación y productividad se mantienen por la obediencia. ¡Si me amas, guarda mis mandamientos!

    "sus mandamientos y sus estatutos" Véase el Tópico Especial Josué 1:7.

    "maldiciones" Este es un sustantivo de la raíz "ser liviano" (BDB 886-887, véase 27:15-26, 28:15-68). Estasmaldiciones tenían como propósito hacer que Israel se volviera a YHWH.

    "alcanzarán" Véase la nota en el verso 2.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:16

    16 Maldito serás en la ciudad, y maldito serás en el campo.

    28:16-19Estos versículos son un paralelo completo. Los versículos 3-6 son las bendiciones; los vv. 16-19 son las maldiciones.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:17

    17 Malditas serán tu canasta y tu artesa.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:18

    18 Maldito el fruto de tu vientre y el producto de tu suelo, el aumento de tu ganado y las crías de tu rebaño.

    28:18

    NASB, NJB "fruto de tu vientre"

    NKJV "fruto de tu cuerpo"

    NRSV "fruto de tu vientre"

    TEV "hijos"

    Esta es una frase literal. Muchos niños felices y saludables eran una de las bendiciones (véase los versos 4, 11), ¡pero la desobedienciaacarreó la inversión de la promesa de del pacto!

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:19

    19 Maldito serás cuando entres y maldito serás cuando salgas.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:20-24

    20 Enviará el SEÑOR sobre ti maldición, confusión y censura en todo lo que emprendas, hasta que seas destruido y hasta que perezcasrápidamente, a causa de la maldad de tus hechos, porque me has abandonado. 21 El SEÑOR hará que la peste se te pegue hasta que te hayaconsumido de sobre la tierra a dónde vas a entrar para poseerla. 22 Te herirá el SEÑOR de tisis, de fiebre, de inflamación y degran ardor, con la espada, con tizón y con añublo; y te perseguirán hasta que perezcas. 23 Y el cielo que está encima de tu cabezaserá de bronce, y la tierra que está debajo de ti, de hierro. 24 Y el SEÑOR hará que la lluvia de tu tierra sea polvo y ceniza;descenderá del cielo sobre ti hasta que seas destruido.

    28:20 "quebranto" Esta palabra (BDB 223) se usa de la derrota en la batalla (véase 7:23). Es lo opuesto de los versos 7 y 25. El quebranto vendrá sobre Israel sidesobedece la palabra de Dios.

    "asombro" Este término (BDB 172) se encuentra solo aquí en el AT.

    "hasta que seas destruido, y perezcas pronto" Observe el paralelismo:

    1. "destruido" - BDB 1029, KB 1552, Niphal infinitivo constructo, véase 4:26; 6:15
    2. "perezcas" - BDB 1, KB 2, Qal infinitivo constructo, véase Levítico 26:38; Deuteronomio 4:26; 8:19-20; 11:17; 30:18-20; Josué 23:13,16, más el adverbio "pronto" (BDB 555 II)

    "a causa de la maldad de tus obras por las cuales me habrás dejado" ¡Observe que desviarse de los mandamientos se vecomo abandonar a YHWH!

    28:21 "traerá" El verbo (literalmente "hará que se pegue", BDB 179, KB 209, Hiphil) es yusivo en forma. El juicio de YHWH se pegará junto a ellos hastaque haya terminado su tarea (ejemplo, "te consuma", BDB 477, KB 476, Piel infinitivo constructo).

    El término se usa de lo que Israel había de hacer con YHWH (ejemplo, pegarse a él, véase 10:20; 11:22; 30:20).

    "mortandad" Esto (BDB 184) se refiere a una plaga (véase Levítico 26:25; Números 14:12) como la que YHWHenvió a Egipto (véase Números 14:12; 9:15).

    28:22 "sequía" Literalmente "espada". Observe la lista de cosas que YHWH enviará contra un Israel desobediente:

    1. tisis (BDB 1006, véase Levítico 26:16), enfermedad de los pulmones
    2. fiebre (BDB 869, véase Levítico 26:16)
    3. inflamación (BDB 196)
    4. ardor (BDB 359, los Nos. 2, 3, y 4 tienen que ver con calor; este parece implicar condiciones de sequía)
    5. sequía (BDB 352)
    6. calamidad repentina (BDB 995, hollín en las cosechas, véase 1 Levítico 26:16; 2 Levítico 26:16; Amós 4:9)
    7. añublo (BDB 439, véase 1 Amós 4:9; 2 Amós 4:9; Amós 4:9; Hageo 2:17; la palabra significa "verde", por tanto, un "mohoverde")

    ¡Tanto los humanos como la agricultura sufrirán y morirán! Observe el número simbólico de aflicciones (ejemplo, siete;también se enumeran siete bendiciones en este capítulo). Véase el Tópico Especial Hageo 2:17.

    28:23 "hierro" El hierro es a menudo metáfora de las dificultades:

    1. la tierra no dará fruto, debido a la falta de lluvia se pone tan dura como el metal, verso 23, véase Levítico 26:19
    2. el yugo de hierro se coloca sobre el cuello de Israel, verso 48
    3. Egipto como horno de hierro de aflicción, véase 4:20

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:25-26

    25 El SEÑOR hará que seas derrotado delante de tus enemigos; saldrás contra ellos por un camino, pero huirás por siete caminosdelante de ellos, y serás ejemplo de terror para todos los reinos de la tierra. 26 Y tus cadáveres serán alimento para todas lasaves del cielo y para los animales de la tierra, y no habrá nadie que los espante.

    28:25 "por un camino saldrás contra ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos" Esta metáfora describe la planificación militar de Israel como algo totalmente inútil. Siete es un número simbólico de la"perfección". Israel estará en retirada total. ¡Las promesas de la "guerra santa" se han invertido!

    "serás vejado por todos los reinos de la tierra" YHWH usará a Israel para revelarse a sí mismo al mundo; ya seade forma positiva (ejemplo, las bendiciones) o de forma negativa (ejemplo, las maldiciones, véase el verso 37; 2 Levítico 26:19; Jeremías15:4). YHWH quería usar a Israel para alcanzar a toda la humanidad (véase el Tópico Especial: Los Prejuicios Evangélicos de Bob en4:6). ¡Esta es una inversión de sus propósitos!

    28:25 "Y tus cadáveres servirán de comida" Para Israel era una gran tragedia quedar sin enterrar y así ser presa de los animales (véase 1 Levítico 26:19). Debido a la mención de las"aves", muchos ven esto como una referencia escatológica (véase Isaías 18:14; Jeremías 7:33; 16:4; 19:7; 34:20; Ezequiel 29:5; 32:4;39:4).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:27-37

    27 Te herirá el SEÑOR con los furúnculos de Egipto y con tumores, sarna y comezón, de los que no podrás ser sanado. 28 Teherirá el SEÑOR con locura, con ceguera y con turbación de corazón; 29 y andarás a tientas a mediodía como el ciego andaa tientas en la oscuridad, y no serás prosperado en tus caminos; más bien serás oprimido y robado continuamente, sin que nadie te salve.30 Te desposarás con una mujer, pero otro hombre se acostará con ella; edificarás una casa, pero no habitarás en ella;plantarás una viña, pero no aprovecharás su fruto. 31 Tu buey será degollado delante de tus ojos, pero no comerás de él;tu asno será arrebatado, y no te será devuelto; tu oveja será dada a tus enemigos, y no tendrás quien te salve. 32 Tus hijos y tushijas serán dados a otro pueblo, mientras tus ojos miran y desfallecen por ellos continuamente, pero no habrá nada que puedas hacer. 33 Unpueblo que no conoces comerá el producto de tu suelo y de todo tu trabajo, y no serás más que un pueblo oprimido y quebrantadotodos los días. 34 Y te volverás loco por lo que verán tus ojos. 35 Te herirá el SEÑOR en las rodillas y en las piernas conpústulas malignas de las que no podrás ser sanado, desde la planta de tu pie hasta la coronilla. 36 El SEÑOR te llevará a ti y a turey, al que hayas puesto sobre ti, a una nación que ni tú ni tus padres habéis conocido, y allí servirás a otros dioses demadera y de piedra. 37 Y vendrás a ser motivo de horror, proverbio y burla entre todos los pueblos donde el SEÑOR te lleve.

    28:27 "con la úlcera de Egipto" Observe la lista de plagas y problemas (las plagas de Egipto y la inversión de las bendiciones del pacto) que YHWH traerá sobre Israel si noobedecen su pacto. A quien se le da mucho, mucho se le demanda (ejemplo, Lucas 12:48).

    1. NASB, NKJV, NRSV, TEV, "úlcera", véase los versos. 27, 35NJB "ulcera egipcia"JPSOA "inflamacion"BDB 1006, véase Lucas 12:48. Se refiere a alguna clase de absceso del Rey
    2. NASB, JPSOA "hemorroides", verso 27NKJV "tumores"NRSV "ulceras"TEV "llaga"NJB "inflamcion de la ingle"BDB 779 II, véase 1 Lucas 12:48, 9, 12. Muchos estudiosos han interpretado esto como los síntomas de la plaga (ejemplo, bubas, áreas grandesoscuras e hinchadas, véase 1 Lucas 12:48:17, que, por implicación, lo asocia con ratones).
    3. NASB, NKJV "sarna", verso 27NRSV, NJB "escorbuto"JPSOA "señales de llaga"BDB 173, véase Levítico 21:20; 22:22
    4. NASB, NKJV, NRSV, TEV, NJB "comezón", v. 27BDB 360 III. Este término se encuentra solo aquí en el AT y se refiere a una irritación de la piel causada por ácaros (véaseNIDOTTE, volumen 2, pagina 278).
    5. NASB, NKJV, NRSV, NJB "locura", versos 28, 35TEV "perder tu mente"BDB 993, véase Zacarías 12:4
    6. NASB, NKJV, NRSV, TEV, NJB "ceguera", vv. 28, 29BDB 734, véase Lamentaciones 4:14; Sofonías 1:17
    7. NASB "turbación de espíritu", verso 28NKJV "confucion de corazón"NRSV "confucion de mente"TEV "confucion"NJB "distraccion de la mente"BDB 1069, véase Zacarías 12:4
    8. NASB, NJB "oprimido todos los días", v. 29NRSV "abusado continuamente"TEV "oprimido continuamente"NJB "explotado"BDB 798, Qal participio pasivo, véase Levítico 6:2
    9. NASB, TEV "robado todos los días", verso 29NKJV "saqueado continuamente"NRSV "robado continuamente"NJB "saqueado"BDB 159, Qal participio pasivo, véase Levítico 6:2
    10. . NASB "esposa violada", verso 30NKJV, NRSV "se acostará con ella"BDB 993, KB 1415 Qal imperfecto
    11. . otro habitará tu casa, verso 30
    12. . otro disfrutará de tu viña, verso 30
    13. . otro tomará tu ganado, verso 31
    14. . se llevarán a tus hijos, verso 32
    15. . darán a otros tus cosechas, verso 33
    16. . otro disfrutará de tu trabajo, verso 33
    17. . NASB, NKJV "oprimido", v. 33NRSV "abusado"TEV "opresion"NJB "explotado"BDB 798, KB 897 Qal participio pasivo, véase verso 29; 1 Levítico 6:2; Amós 4:1
    18. . NASB, NKJV, NRSV, NJB "quebrantado", verso 33TEV "maltratado"BDB 954, KB 1285, Qal participio pasivo, véase 1 Amós 4:1; Amós 4:1
    19. . NASB, NKJV, NRSV, NJB "enloquecerás", verso 34TEV "te volverás loco"BDB 993, KB 1415, Pual participio , véase verso 30
    20. . NASB "Te herirá… con maligna pústula", verso 35NKJV "Te herirá… con pústulas malignas"NRSV "Te herirá… con pústulas graves"TEV "Te cubrira… con postulas llagas dolorosas"NJB "Te herira con ulceras mal olientes"BDB 645, KB 697, Hiphil imperfecto y dos objetos, BDB 1006 y 948
    21. . gobernantes paganos quitarán y reemplazarán a tu rey, verso 36
    22. . servirás a dioses ajenos, verso 36
    23. . llegarás a ser:
      1. NASB "un horror", verso 37NKJV "un asombro"NRSV "objeto de horror"NJB "el asombro"BDB 1031 I, vease 2 Amós 4:1; Jeremías 5:30; 25:9, 11, 18, 38; 29:18; 42:18; 44:12, 22; 49:13, 17; 50:23; 51:37, 41
      2. NASB, NKJV, NRSV "un proverbio", v. 37NJB "el dicho"BDB 605, véase 1 Jeremías 5:30; Jeremías 24:9
      3. NASB "burla", v. 37NKJV, NRSV "un dicho"NJB "el hasme reir"BDB 1042, véase 1 Jeremías 24:9; Jeremías 24:9
    24. NASB "te llevará Jehová"NKJV, NRSV "el SEÑOR te lleve"NJB "YHVH te esta llevando

    Este verbo (BDB 624 I, KB 675, Piel imperfecto) se usa para llevar ganado (Jeremías 24:9). Llegó a ser metáfora de (1) llevar a unpueblo a juicio (ejemplo, 4:27; 1 Jeremías 24:9, 22; Isaías 20:4) o (2) Jehová que guía como un tierno pastor (véase Salmos 48:14; 78:26,52; 80:1). Los humanos serán guiados (pastoreados) o llevados (juzgados) por su obediencia de fe.

    Esto les recuerda de la plaga de las úlceras sobre los egipcios (véase Salmos 48:14ss). Estas plagas vienen ahora sobre el Israel desobediente(véase 7:15; 28:60, 61).

    28:32 Observe la situación difícil de los padres israelitas:

    1. sus hijos entregados a otro pueblo (BDB 678, KB 733, Qal participio pasivo)
    2. ven que esto ocurre (BDB 906, KB 1157, Qalparticipio activo)
    3. sus ojos desfallecerán esperando todo el día (este término, BDB 479, se halla solo aquí en el AT)
    4. no tienen fuerza para evitarlo (BDB 34 II, constructo BDB 43)

    28:33 "oprimido" Este término se usaba regularmente de los acaudalados que sacaban provecho de los pobres y excluidos socialmente, pero aquí se usa delquebrantamiento que YHWH hace de su pueblo desobediente.

    28:35 "desde la planta de tu pie hasta tu coronilla" Esto es metáfora de una enfermedad generalizada de la que no se puede sanar (véase Job 2:7; Isaías 1:5-6).

    28:36 "al rey" Moisés reconocía que habría rey algún día (véase 17:14-20). Los israelitas eran una sociedad tribal. No hubo rey hastaSaúl (véase 1 Samuel 8).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:38-44

    38 Sacarás mucha semilla al campo, pero recogerás poco, porque la langosta la devorará. 39 Plantarás y cultivarás viñas,pero no beberás del vino ni recogerás las uvas , porque el gusano se las comerá. 40 Tendrás olivos por todo tu territoriopero no te ungirás con el aceite, porque tus aceitunas se caerán. 41 Tendrás hijos e hijas, pero no serán tuyos, porque iránal cautiverio. 42 Todos tus árboles y el fruto de tu suelo los consumirá la langosta. 43 El forastero que esté en medio de ti seelevará sobre ti cada vez más alto, pero tú descenderás cada vez más bajo. 44 El te prestará, pero tú no leprestarás a él; él será la cabeza y tú serás la cola.

    28:38-42De nuevo observe la lista de los esfuerzos de Israel por prosperar, que serán frustrados por YHWH:

    Sus accionesResultados

    1. mucha semilla, verso 38 la langosta destruye
    2. plantar viñas, verso 39 el gusano destruye
    3. plantar olivos, verso 40 las aceitunas se caen
    4. engendrar hijos, verso 41 los hijos van en cautiverio
    5. árboles y frutos, verso 42 la langosta destruye

    ¡La prosperidad prometida por YHWH se invalida con la desobediencia al pacto por parte de Israel!

    28:40 "te ungirás" La gente del antiguo Cercano Oriente se ponía aceite de oliva en el rostro como símbolo de prosperidad y gozo (ejemplo, Rut 3:3; 2 Rut 3:3;14:2).

    28:43-44 Estos dos versículos describen la inversión de papeles de los israelitas y los extranjeros residentes (BDB 158):

    1. los extranjeros se elevarán sobre ti
      1. ellos cada vez más alto (BDB 751)
      2. tú cada vez más bajo (BDB 641)
      [la inversión del verso 13]
    2. los extranjeros te prestarán[la inversión del verso 12]
    3. los extrajeros serán tu cabeza[la inversión del verso 13]

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:45-46

    45 Y todas estas maldiciones vendrán sobre ti y te perseguirán y te alcanzarán hasta que seas destruido, porque tú no escuchaste lavoz del SEÑOR tu Dios, no guardando los mandamientos y estatutos que El te mandó. 46 Y serán señal y maravilla sobre ti y sobre tudescendencia para siempre.

    28:45-48Observe las causas y efectos de los juicios del pacto de YHWH:

    1. las causas
      1. Israel no escuchaba (BDB 1033, KB 1570, Qal perfecto) ni guardaba (BDB 1036, KB 1581, Qal infinitivo constructo) los mandamientos yestatutos de YHWH, verso 45
      2. Israel no sirvió (BDB 712, KB 773, Qal perfecto [dos veces]) a YHWH, verso 47:
        1. con alegría
        2. con gozo de corazón
        3. con gratitud por la abundancia de todas las cosas
    2. los efectos
      1. maldiciones
        1. vendrán sobre ti, verso 45, BDB 97, KB 112, Qal perfecto
        2. te perseguirán, verso 45, BDB 922, KB 1191, Qal perfecto
        3. te alcanzarán, verso 45, BDB 673, KB 727, Hiphil perfecto
        4. hasta que perezcas, verso 45, BDB 1029, KB 1552, Niphal infinitivo constructo, véase 4:25-26
      2. enemigos
        1. servirás a tus enemigos, verso 48
          1. con hambre (BDB 944)
          2. con sed (BDB 854)
          3. con desnudez (BDB 735)
          4. con falta de todas las cosas
          5. pondrá yugo de hierro sobre tu cuello
          6. hasta destruirte (BDB 1029, KB 1552, Hiphil infinitivo constructo, véase 4:25-26)

    28:46 "para siempre" Véase Tópico Especial Rut 3:3.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:47-48

    47 Por cuanto no serviste al SEÑOR tu Dios con alegría y con gozo de corazón, cuando tenías la abundancia de todas las cosas, 48por tanto servirás a tus enemigos, los cuales el SEÑOR enviará contra ti, en hambre, en sed, en desnudez y en escasez de todas lascosas; El pondrá yugo de hierro sobre tu cuello hasta que te haya destruido.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:49-57

    49 El SEÑOR levantará contra ti una nación de lejos, desde el extremo de la tierra, que descenderá rauda como águila,una nación cuya lengua no entenderás, 50 una nación de rostro fiero que no tendrá respeto al anciano ni tendrá compasióndel niño. 51 Se comerá la cría de tu ganado y el fruto de tu suelo, hasta que seas destruido; tampoco te dejará grano, ni mosto, niaceite, ni el aumento de tu ganado, ni las crías de tu rebaño, hasta que te haya hecho perecer. 52 Y te pondrá sitio en todas tusciudades, hasta que tus muros altos y fortificados en los cuales tú confiabas caigan por toda tu tierra; y te sitiará en todas tus ciudades,por toda la tierra que el SEÑOR tu Dios te ha dado. 53 Entonces comerás el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos y de tus hijas que elSEÑOR tu Dios te ha dado, en el asedio y en la angustia con que tu enemigo te oprimirá. 54 El hombre que es tierno y muy delicado en medio deti, será hostil hacia su hermano, hacia la mujer que ama y hacia el resto de sus hijos que le queden, 55 y no dará a ninguno de ellos nada dela carne de sus hijos que se comerá, ya que no le quedará nada en el asedio y en la angustia con que tu enemigo te oprimirá en todas tusciudades. 56 La mujer tierna y delicada en medio tuyo, que no osaría poner la planta de su pie en tierra por ser delicada y tierna,será hostil hacia el esposo que ama, también hacia su hijo, hacia su hija, 57 hacia la placenta que salga de su seno y hacia los hijos quedé a luz; porque se los comerá en secreto por falta de otra cosa, en el asedio y en la angustia con que tu enemigo te oprimirá entus ciudades.

    28:49-57 Se continúa con las consecuencias de la desobediencia. Este párrafo enumera los problemas relacionados con la guerra por sitio en el antiguoCercano Oriente:

    1. Se describe al invasor:
      1. YHWH trae al invasor, verso 49
      2. una nación de lejos, verso 49
      3. una nación con un ejército poderoso y veloz, verso 49
      4. una nación con un idioma desconocido, verso 49
      5. una nación sin respeto de los que invade, verso 50
      6. una nación que consumirá toda la producción y ganado de Israel para alimento, verso 51
      7. una nación que sitiará todas las ciudades fortificadas de Israel, verso 52
    2. Las consecuencias para Israel:
      1. perecerán por falta de alimento, verso51
      2. Israel se comerá a sus propios niños, verso 53 (véase Levítico 26:29) y ni siquiera compartirá este alimento (véase verso57)
      3. hombres y mujeres tiernos (BDB 940) perderán sus afectos naturales y familiares y se volverán hostiles, versos 54, 56
      4. no compartirán a sus hijos como alimento, verso 57

    28:49 "Jehová traerá contra ti una nación" Esto se refiere a Asiria (véase Oseas 8:1) y/o Babilonia (véase Jeremías 5:15).

    28:50 "no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño" Los asirios en especial, pero también los babilonios, mataban a los ancianos (lo opuesto de Levítico 19:32) y a los niños como un modo dedesmoralizar a la población antes de deportarlos a una región lejana y reubicarlos en las casas de otro pueblo.

    28:51 En este versículo se describe a las naciones invasoras en términos de una devastación total de los recursos similar a las plagas delangostas de Joel, Amós y Miqueas.

    28:52 "muros altos y fortificados en que tú confías" ¡Israel confiaba (BDB 105, KB 120, Qalparticipio activo) en sus preparativos militares (véase 2 Levítico 19:32)!

    28:53-57 "comerás el fruto de tu vientre" Esto muestra la naturaleza desesperada de un sitio (ejemplo, canibalismo, véase Levítico 26:29; 2 Levítico 26:29; Jeremías 19:9;Lamentaciones 2:20; 4:10; Ezequiel 5:10).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 28:58-68

    58 Si no cuidas de poner en práctica todas las palabras de esta ley que están escritas en este libro, temiendo este nombre glorioso ytemible, el SEÑOR tu Dios, 59 entonces el SEÑOR hará horribles tus plagas y las plagas de tus descendientes, plagas severas y duraderas,y enfermedades perniciosas y crónicas. 60 Y traerá de nuevo sobre ti todas las enfermedades de Egipto de las cuales tenías temor, y note dejarán. 61 También toda enfermedad y toda plaga que no están escritas en el libro de esta ley, el SEÑOR traerá sobre tihasta que seas destruido. 62 Y quedaréis pocos en número, aunque erais multitud como las estrellas del cielo; porque no obedecisteis alSEÑOR tu Dios. 63 Y sucederá que tal como el SEÑOR se deleitaba en vosotros para prosperaros y multiplicaros, así el SEÑOR sedeleitará en vosotros para haceros perecer y destruiros; y seréis arrancados de la tierra en la cual entráis para poseerla. 64Además, el SEÑOR te dispersará entre todos los pueblos de un extremo de la tierra hasta el otro extremo de la tierra; y allíservirás a otros dioses, de madera y de piedra, que ni tú ni tus padres habéis conocido. 65 Y entre esas naciones no hallarásdescanso, y no habrá reposo para la planta de tu pie, sino que allí el SEÑOR te dará un corazón temeroso, desfallecimiento deojos y desesperación de alma. 66 Y tendrás la vida pendiente de un hilo; y estarás aterrado de noche y de día, y no tendrásseguridad de tu vida. 67 Por la mañana dirás: "¡Oh, si fuera la tarde!" Y por la tarde dirás: "¡Oh, si fuera la mañana!"por causa del espanto de tu corazón con que temerás y por lo que verán tus ojos. 68 Y te hará volver el SEÑOR a Egipto ennaves, por el camino del cual yo te había dicho: "Nunca más volverás a verlo." Y allí os ofreceréis en venta como esclavos yesclavas a vuestros enemigos, pero no habrá comprador.

    28:58-68 "Si… entonces" Observe las obligaciones del pacto y las consecuencias de la desobediencia:

    1. "si (tú)"
      1. "no cuidares de poner por obra todas las palabras de esta ley" (BDB 1036, KB 1581, Qal imperfecto y BDB 793, KB 889, Qal infinitivoconstructo)
      2. "temiendo este nombre glorioso y temible: JEHOVÁ TU DIOS" (BDB 431, KB 432, Qal infinitivo constructo, véase 4:10; 5:29; 6:2, 13, 24;10:12, 20; 13:4; 14:23; 17:19; 28:58; 31:12, 13)
      3. observe los versos 1, 13, 15, 58; 29:9; 31:12; 32:46. ¡La obediencia es crucial!
    2. "entonces"
      1. YHWH aumentará plagas, verso 59
        1. maravillosamente (BDB 810, KB 927, Hiphil perfecto)
        2. grandes (BDB 152)
        3. permanentes (BDB 52, KB 63, Niphal perfecto)
        4. malignas (BDB 948)
        5. duraderas (BDB 52, KB 63, Niphal perfecto)
      2. YHWH traerá las plagas de Egipto (BDB 188, véase 7:15), de las cuales los israelitas tenían miedo (BDB 388, KB 386, Qal perfecto),para que no los dejen (BDB 179, KB 209, Qal perfecto), verso 60
      3. YHWH traerá toda enfermedad (BDB 315) y toda plaga (BDB 646, véase Levítico 26:21) no mencionadas en el libro de la ley, verso 61
      4. YHWH invertirá su promesa de prosperidad y abundancia, versos 62-63
      5. YHWH invertirá el éxodo de Egipto a la Tierra Prometida y esparcirá (BDB 806, KB 918, Hiphil perfecto) a su pueblo del pacto,verso 64
        1. servirán a dioses ajenos, verso 64
        2. no descansarán, verso 65
        3. tendrán corazón temeroso, verso 65
        4. tendrán desfallecimiento de ojos, verso 65
        5. tendrán tristeza de alma, verso 65
        6. estarán temerosos de noche y de día, versos 66, 67
        7. no tendrán seguridad de su vida, verso 66
        8. tendrán esclavitud, verso 68

    28:58

    NASB "este nombre glorioso y temible"

    NKJV, NRSV "el nombre glorioso y temible"

    TEV "este nombre maravilloso y temible"

    NJB "este nombre glorioso maravilloso que causa inspiracion"

    El "nombre" se refiere a la persona y al carácter de YHWH (ejemplo, Job 1:21; Isaías 48:9-11; Ezequiel 20:44; Amós 2:7). Se lo describe condos participios de Niphal:

    1. BDB 457, KB 455, del verbo "ser pesado", se usa metafóricamente para significar honroso o glorioso (véase Isaías 26:15; 66:5; Ezequiel28:22; 39:13)
    2. BDB 431, KB 432, del verbo "temer", se usa en el sentido del temor reverencial de YHWH y sus actos redentores (ejemplo, 7:21; 10:17, 21; Nehemías1:5; 4:14; 9:32; Salmos 145:6)

    28:61 "escrita en el libro de esta ley" Es incierto a qué se refiere esto específicamente:

    1. toda la Tora
    2. las leyes de Éxodo - Números
    3. todo Deuteronomio (véase 31:24)
    4. partes de Deuteronomio
      1. códigos legales
      2. maldiciones y bendiciones

    Por supuesto "libro" significa rollo, y esto afirma que Moisés escribió o hizo que alguien escribiera la ley de YHWH dictada por medio de él(véase 27:3, 8; 28:58; 29:21, 29; 30:10).

    28:62 "pocos en número" Esto fue una inversión de las promesas abrahámicas. Dios prometió que ellos serían (1) como las "estrellas del cielo" (Salmos 145:6; 22:17; 26:4); (2) como la "arena" (véase Génesis 22:17; 32:12); y (3) como el "polvo" (véase Génesis 13:16; 28:14;Números 23:10).

    28:63 "Jehová se gozaba" Este verbo (BDB 965, KB 1314) se usó de dos formas:

    1. para bendecir (Qal perfecto, véase 30:9)
      1. haceros bien (BDB 405, KB 408, Hiphil infinitivo constructo)
      2. multiplicaros (BDB 915 I, KB 1176), Hiphil infinitivo constructo)
    2. para maldecir (Qal imperfecto)
      1. arruinaros (BDB 1, KB 2, Hiphil infinitivo constructo)
      2. destruiros (BDB 1029, KB 1552), Hiphil infinitivo constructo)
      3. seréis arrancados de sobre la tierra (BDB 650, KB 702, Niphal perfecto)

    YHWH recompensa así como disciplina a sus hijos. La disciplina tiene el propósito de restauración e inclusión.

    "seréis arrancados de sobre la tierra" El verbo (BDB 650, KB 702, Niphal perfecto) a menudo se usa del juicio deYHWH (véase Salmos 52:5; Proverbios 15:25). Esta era una inversion total de las promesas abrahámicas (véase Génesis 12:1-3).

    28:64 "Jehová te esparcirá por todos los pueblos" Esto se refiere al exilio, un éxodo invertido (véase verso 68

    28:65 "desfallecimiento de ojos" Este capítulo menciona la pérdida de la vista varias veces:

    1. la ceguera como juicio de YHWH por desobediencia al pacto, verso 28-29
    2. el juicio visto delante de tus ojos, versos 30-33
    3. lo que verás te enloquecerá, verso 34
    4. metáfora de la violencia premeditada contra otro miembro de la familia (ejemplo, "mirará con malos ojos"), versos 54-56
    5. las plagas egipcias, una de las cuales fue la oscuridad total, versos 60-61
    6. "desfallecimiento de ojos", metáfora del miedo y la desesperación, desesperanza total, versos 65-66
    7. la vista causaba mayor terror, verso 67

    "ni… tendrá reposo" Este término (BDB 629 I) también se usó dos veces para el relato de Génesis8 del diluvio de los días de Noé:

    1. el Arca reposó sobre los montes de Ararat, verso 4
    2. la paloma que se envió para hallar tierra seca no pudo hallar lugar donde reposar, verso 9

    YHWH quiere que su pueblo tenga reposo (ejemplo, la Tierra Prometida, véase 3:20; 12:9-10; 25:19; Josué 1:13, 15; 21:44), pero su voluntariosadesobediencia al pacto les acarreó un éxodo invertido (ejemplo, exilio, véase Salmos 95:11).

    "el desfallecimiento de ojos" Este término (BDB 479) se relaciona con el verso 32; ¡el juicio ocasiona el desgaste dela vitalidad y el gozo de la vida!

    28:66-67

    NASB, NRSV "temeroso"

    NKJV "terror"

    TEV "miedo"

    NJB "miedo, terror"

    JPSOA "temor miedo…"

    Este término (BDB 808 I) significa "temblor", o "estremecimiento", ¡causado por temor o gozo! Aquí es temor (ejemplo Isaías 33:14).YHWH quería producir "espanto" en los enemigos de Israel (véase 2:25; 11:25), ¡pero debido a su desobediencia ellos eran los temerosos!

    28:68 "Jehová te hará volver a Egipto" La inversión del Éxodo. ¡La vuelta al cautiverio de Israel!

    "por el camino del cual te ha dicho" Esta referencia a esta declaracion de YHWH es incierta.

    "no habrá quien os compre" El verbo "comprar" (BDB 888, KB 1111, Qal participio activo) se usó a menudo decuando YHWH compró a Israel de la esclavitud de Egipto (véase Isaías 33:14; Salmos 74:2), pero aquí se usa del destino de Israel por elcual aun Egipto no querría comprarlos de nuevo como esclavos. Tanto Dios como el hombre los habían rechazado totalmente.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.

    Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.

    1. ¿Por qué es la sección de maldiciones mucho más larga que la de bendiciones?
    2. ¿Cuál es el propósito de este capítulo?
    3. ¿Cómo se relacionan las obras-justicia con la bendición impuesta aquí?
    4. ¿Por qué es tan severo el juicio de Dios?
    5. ¿Han ocurrido estas cosas en la historia de Israel?