Mateo 21:16
y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les respondió<***>: Sí, ¿nunca habéis leído: "DE LA BOCA DE LOS PEQUEÑOS Y DE LOS NIÑOS DE PECHO TE HAS PREPARADO ALABANZA"?
English Standard Version ESV
Matthew 21:16
and they said to him, "Do you hear what these are saying?" And Jesus said to them, "Yes; have you never read,"'Out of the mouth of infants and nursing babies you have prepared praise'?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 21:16
y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les dice: Sí; ¿nunca leisteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza
Matthew 21:16
and said to Him, "Do You hear what these are saying?" And Jesus said to them, "Yes. Have you never read, 'Out of the mouth of babes and nursing infants You have perfected praise'?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 21:16
Le preguntaron a Jesús: —¿Oyes lo que dicen esos niños? —contestó Jesús—.
Nueva Versión Internacional NVI
Mateo 21:16
—¿Oyes lo que esos están diciendo? —protestaron.—Claro que sí —respondió Jesús—; ¿no han leído nunca:»“En los labios de los pequeñosy de los niños de pechohas puesto la perfecta alabanza”?a
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 21:16
Y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les dice: Sí: ¿nunca leísteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 21:16
y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les dice: Sí; ¿nunca leisteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza?