Mateo 12:29
¿O cómo puede alguien entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes, si primero no lo ata? Y entonces saqueará su casa.
English Standard Version ESV
Matthew 12:29Or how can someone enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 12:29
Porque, ¿cómo puede alguno entrar en la casa del hombre fuerte, y saquear sus alhajas, si primero no prendiere al hombre fuerte; y entonces saqueará su casa
Matthew 12:29
Or how can one enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 12:29
Pues, ¿quién tiene suficiente poder para entrar en la casa de un hombre fuerte como Satanás y saquear sus bienes? Solo alguien aún más fuerte, alguien que pudiera atarlo y después saquear su casa.
Nueva Versión Internacional NVI
Mateo 12:29
»¿O cómo puede entrar alguien en la casa de un hombre fuerte y arrebatarle sus bienes, a menos que primero lo ate? Solo entonces podrá robar su casa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 12:29
Porque, ¿cómo puede alguno entrar en la casa del valiente, y saquear sus alhajas, si primero no prendiere al valiente? y entonces saqueará su casa.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 12:29
Porque, ¿cómo puede alguno entrar en la casa del hombre fuerte, y saquear sus alhajas, si primero no prendiere al hombre fuerte; y entonces saqueará su casa?