La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 5:41 Y tomando a la niña por la mano, le dijo<***>: Talita cumi (que traducido significa: Niña, a ti te digo, ¡levántate!).

English Standard Version ESV

Mark 5:41 Taking her by the hand he said to her, "Talitha cumi," which means, "Little girl, I say to you, arise."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 5:41 Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talita cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, a ti te digo, levántate

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Mark 5:41 Then He took the child by the hand, and said to her, "Talitha, cumi," which is translated, "Little girl, I say to you, arise."

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 5:41 La tomó de la mano y le dijo:
que significa

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 5:41 La tomó de la mano y le dijo:—Talita cuma (que significa: Niña, a ti te digo, ¡levántate!).

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 5:41 Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talitha cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, á ti digo, levántate.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 5:41 Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talita cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, a ti digo, levántate.

Herramientas de Estudio para Marcos 5:41