La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:62 los labios de mis agresores y sus murmuraciones están contra mí todo el día.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:62 The lips and thoughts of my assailants are against me all the day long.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:62 Sin: Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día

King James Version KJV

Lamentations 3:62 The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:62 The lips of my enemies And their whispering against me all the day.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:62 Mis enemigos susurran y hablan entre dientes
mientras conspiran contra mí todo el día.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:62 tú sabes que todo el día mis enemigosmurmuran y se confabulan contra mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:62 Los dichos de los que contra mí se levantaron, y su designio contra mí todo el día.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:62 Sin : Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:62