Job 26:14
He aquí, estos son los bordes de sus caminos; ¡y cuán leve es la palabra que de El oímos! Pero su potente trueno, ¿quién lo puede comprender?
English Standard Version ESV
Job 26:14
Behold, these are but the outskirts of his ways, and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Job 26:14
He aquí, éstas son partes de sus caminos; ¡y cuán poco es lo que hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo entenderá
Job 26:14
Indeed these are the mere edges of His ways, And how small a whisper we hear of Him! But the thunder of His power who can understand?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 26:14
Eso es solo el comienzo de todo lo que él hace, apenas un susurro de su poder. ¿Quién podrá, entonces, comprender el trueno de su poder?».
Nueva Versión Internacional NVI
Job 26:14
¡Y esto es solo una muestra de sus obras,aun murmullo que logramos escuchar!¿Quién podrá comprender su trueno poderoso?»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Job 26:14
He aquí, estas son partes de sus caminos: ¡Mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Job 26:14
He aquí, éstas son partes de sus caminos; ¡y cuán poco es lo que hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo entenderá?