Isaiah 66:11
That you may feed and be satisfied With the consolation of her bosom, That you may drink deeply and be delighted With the abundance of her glory."
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 66:11
Beban abundantemente de su gloria, como bebe un pequeño hasta saciarse de los pechos consoladores de su madre».
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 66:11
Porque ustedes serán amamantados y saciados,y hallarán consuelo en sus pechos;beberán hasta saciarse,y se deleitarán en sus henchidos senos».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 66:11
Para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que ordeñéis, y os deleitéis con el resplandor de su gloria.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 66:11
Para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones; para que ordeñéis, y os deleitéis con el resplandor de su gloria.