Isaías 60:10
Extranjeros edificarán tus murallas, y sus reyes te servirán; porque en mi furor te herí, pero en mi benevolencia he tenido compasión de ti.
English Standard Version ESV
Isaiah 60:101Foreigners shall build up your walls, and 2their kings shall minister to you; for in my wrath I struck you, but in my favor I have had mercy on you.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 60:10
Y los hijos de los extranjeros edificarán tus muros, y sus reyes te servirán; porque en mi ira te herí, mas en mi buena voluntad tendré de ti misericordia
Isaiah 60:10
"The sons of foreigners shall build up your walls, And their kings shall minister to you; For in My wrath I struck you, But in My favor I have had mercy on you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 60:10
»Vendrán extranjeros para reconstruir tus ciudades y sus reyes te servirán. Aunque te destruí en mi enojo, ahora tendré misericordia de ti por mi gracia.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 60:10
»Los extranjeros reconstruirán tus muros,y sus reyes te servirán.Aunque en mi furor te castigué,por mi bondad tendré compasión de ti.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 60:10
Y los hijos de los extranjeros edificarán tus muros, y sus reyes te servirán; porque en mi ira te herí, mas en mi buena voluntad tendré de ti misericordia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 60:10
Y los hijos de los extranjeros edificarán tus muros, y sus reyes te servirán; porque en mi ira te herí, mas en mi buena voluntad tendré de ti misericordia.