Isaías 48:20
Salid de Babilonia, huid de los caldeos; con voz de júbilo anunciad, proclamad esto, publicadlo hasta los confines de la tierra; decid: El SEÑOR ha redimido a su siervo Jacob.
English Standard Version ESV
Isaiah 48:20
Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob!"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 48:20
Salid de Babilonia, huid de entre los caldeos. Dad nuevas de esto con voz de alegría; publicadlo, llevadlo hasta lo postrero de la tierra. Decid: Redimió el SEÑOR a su siervo Jacob
Isaiah 48:20
Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans! With a voice of singing, Declare, proclaim this, Utter it to the end of the earth; Say, "The Lord has redeemed His servant Jacob!"
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 48:20
Sin embargo, incluso ahora, ¡sean libres de su cautiverio! Salgan de Babilonia y de los babilonios. ¡Canten este mensaje! Grítenlo hasta los extremos de la tierra. El Señor ha redimido a sus siervos: a los del pueblo de Israel.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 48:20
¡Salgan de Babilonia!¡Huyan de los caldeos!Anuncien esto con gritos de alegríay háganlo saber.Publíquenlo hasta en los confines de la tierra;digan: «El SEÑOR ha redimido a su siervo Jacob».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 48:20
Salid de Babilonia, huid de entre los Caldeos; dad nuevas de esto con voz de alegría, publicadlo, llevadlo hasta lo postrero de la tierra: decid: Redimió Jehová á Jacob su siervo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 48:20
Salid de Babilonia, huid de entre los caldeos. Dad nuevas de esto con voz de alegría; publicadlo, llevadlo hasta lo postrero de la tierra. Decid: Redimió el SEÑOR a su siervo Jacob.