Isaías 28:27
Pues no se trilla el eneldo con el trillo, ni se hace girar la rueda de carreta sobre el comino; sino que con vara se sacude el eneldo, y con palo el comino.
English Standard Version ESV
Isaiah 28:27
Dill is not threshed with a threshing sledge, nor is a cart wheel rolled over cumin, but dill is beaten out with a stick, and cumin with a rod.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 28:27
Que la neguilla no se trillará con trillo, ni sobre el comino rodará rueda de carreta; mas que con un palo se sacude la neguilla, y el comino con una vara
Isaiah 28:27
For the black cummin is not threshed with a threshing sledge, Nor is a cartwheel rolled over the cummin; But the black cummin is beaten out with a stick, And the cummin with a rod.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 28:27
Nunca se usa un mazo pesado para trillar el comino negro, sino que se golpea con varas livianas. Nunca se pasa una rueda de trillar sobre el comino, al contrario, se golpea suavemente con un mayal.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 28:27
Porque no se trilla el eneldo con rastrillo,ni sobre el comino se pasa una rueda de carreta,sino que el eneldo se golpea con una vara,y el comino con un palo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 28:27
Que la neguilla no se trillará con trillo, ni sobre el comino rodará rueda de carreta; sino que con un palo se sacude la neguilla, y el comino con una vara.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 28:27
Que la neguilla no se trillará con trillo, ni sobre el comino rodará rueda de carreta; mas que con un palo se sacude la neguilla, y el comino con una vara.