Isaías 19:7
Las cañas junto al río, a orillas del Nilo, y todos los sembrados junto al Nilo se secarán, serán esparcidos, y no serán más.
English Standard Version ESV
Isaiah 19:7
There will be bare places by the Nile, on the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile will be parched, will be driven away, and will be no more.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 19:7
Las verduras de junto al río, de junto a la ribera del río, y toda sementera del río, se secarán, se perderán, y no serán
Isaiah 19:7
The papyrus reeds by the River, by the mouth of the River, And everything sown by the River, Will wither, be driven away, and be no more.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 19:7
Toda la vegetación en las orillas del río y todos los sembrados en sus riberas se secarán y se los llevará el viento.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 19:7
A orillas del Nilo,en la desembocadura del río,la vegetación perderá su verdor.Todos los sembrados junto al Niloquedarán asolados, dejarán de existir.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 19:7
Las verduras de junto al río, de junto á la ribera del río, y toda sementera del río, se secarán, se perderán, y no serán.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 19:7
Las verduras de junto al río, de junto a la ribera del río, y toda sementera del río, se secarán, se perderán, y no serán.