Ezequiel 16:61
Entonces te acordarás de tus caminos y te avergonzarás cuando recibas a tus hermanas, las mayores que tú y las menores que tú; y te las daré por hijas, pero no por causa de tu pacto.
English Standard Version ESV
Ezekiel 16:611Then you will remember your ways 2and be ashamed when you take 3your sisters, both your elder and your younger, and I give them to you 4as daughters, but not on account ofa the covenant with you.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 16:61
Y te acordarás de tus caminos y te avergonzarás, cuando recibas a tus hermanas, las mayores que tú con las menores que tú, las cuales yo te daré por hijas, mas no por tu pacto
Ezekiel 16:61
Then you will remember your ways and be ashamed, when you receive your older and your younger sisters; for I will give them to you for daughters, but not because of My covenant with you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 16:61
Entonces recordarás con vergüenza todo el mal que hiciste. Haré que tus hermanas, Samaria y Sodoma, sean hijas tuyas, aunque no formen parte de nuestro pacto.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 16:61
Tú te acordarás de tu conducta pasada, y te avergonzarás cuando yo acoja a tus hermanas, la mayor y la menor, para dártelas como hijas, aunque no participan de mi alianza contigo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 16:61
Y acordarte has de tus caminos y te avergonzarás, cuando recibirás á tus hermanas, las mayores que tú con las menores que tú, las cuales yo te daré por hijas, mas no por tu pacto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 16:61
Y te acordarás de tus caminos y te avergonzarás, cuando recibás a tus hermanas, las mayores que tú con las menores que tú, las cuales yo te daré por hijas, mas no por tu pacto.