Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Éxodo 7:18
BLA
Éxodo 7:18
BLA
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
La Biblia de las Américas (Español)
/
Éxodo
/
Éxodo 7
/
Éxodo 7:18
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Éxodo 7:18
'Y los peces que hay en el Nilo morirán, y el río se corromperá y los egipcios tendrán asco de beber el agua del Nilo.'"
English Standard Version
ESV
Exodus 7:18
The fish in the Nile shall die, and the Nile will stink, and the Egyptians will grow weary of drinking water from the Nile."'"
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Éxodo 7:18
Y los peces que
hay
en el río morirán, y hederá el río, y tendrán asco los egipcios de beber el agua del río
King James Version
KJV
Exodus 7:18
And the
fish
that is in the
river
shall
die
, and the
river
shall
stink
; and the
Egyptians
shall
lothe
to
drink
of the
water
of the
river.
New King James Version
NKJV
Exodus 7:18
And the fish that are in the river shall die, the river shall stink, and the Egyptians will loathe to drink the water of the river." ' "
Nueva Traducción Viviente
NTV
Éxodo 7:18
Los peces del río morirán, y el río apestará y los egipcios no podrán beber agua del Nilo”».
Nueva Versión Internacional
NVI
Éxodo 7:18
Morirán los peces que hay en el río, y el río apestará y los egipcios no podrán beber agua de allí”».
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Éxodo 7:18
Y los peces que hay en el río morirán, y hederá el río, y tendrán asco los Egipcios de beber el agua del río.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Éxodo 7:18
Y los peces que
hay
en el río morirán, y hederá el río, y tendrán asco los egipcios de beber el agua del río.
Éxodo 7:18
BLA
Éxodo 7:17
Éxodo 7:19
En Contexto
Paralelo
Herramientas de Estudio para Éxodo 7:18
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org
. (
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia