Eclesiastés 4:16
No tenía fin la multitud de todos los que lo seguían, y ni aun los que vendrán después estarán contentos con él; pues también esto es vanidad y correr tras el viento.
English Standard Version ESV
Ecclesiastes 4:16
There was no end of all the people, all of whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is 1vanity and a striving after wind.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Eclesiastés 4:16
No tiene fin todo el pueblo que fue antes de ellos; tampoco los que vendrán después estarán con él contentos. También esto es vanidad y aflicción de espíritu
Ecclesiastes 4:16
There was no end of all the people over whom he was made king; Yet those who come afterward will not rejoice in him. Surely this also is vanity and grasping for the wind.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 4:16
Lo rodean innumerables multitudes, pero luego surge otra generación y lo rechaza a él también. Así que nada tiene sentido, es como perseguir el viento.
Nueva Versión Internacional NVI
Eclesiastés 4:16
Y aunque es incontable la gente que sigue a los reyes, muchos de los que vienen después tampoco quedan contentos con el sucesor. Y también esto es absurdo; ¡es correr tras el viento!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Eclesiastés 4:16
No tiene fin todo el pueblo que fué antes de ellos: tampoco los que vendrán después estarán con él contentos. Y esto es también vanidad y aflicción de espíritu.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Eclesiastés 4:16
No tiene fin todo el pueblo que fue antes de ellos; tampoco los que vendrán después estarán con él contentos. También esto es vanidad y aflicción de espíritu.