1 Moab se rebeló contra Israel después de la muerte de Acab.
2 Y Ocozías se cayó por la celosía del aposento alto que tenía en Samaria, y se enfermó. Y envió mensajeros, a los que dijo: Id, consultad a Baal-zebub, dios de Ecrón, si he de sanar de esta enfermedad.
3 Entonces el ángel del SEÑOR dijo a Elías tisbita: Levántate, sube al encuentro de los mensajeros del rey de Samaria y diles: "¿No hay acaso Dios en Israel para que vayáis a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón?"
4 Por tanto, así dice el SEÑOR: "No bajarás del lecho al que has subido, sino que ciertamente morirás." Entonces Elías se fue.
5 Cuando volvieron los mensajeros al rey, él les dijo: ¿Por qué habéis vuelto?
6 Y ellos respondieron: Un hombre subió a nuestro encuentro y nos dijo: "Id, volved al rey que os envió, y decidle: 'Así dice el SEÑOR: "¿Acaso porque no hay Dios en Israel envías a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón? Por tanto, no bajarás del lecho al que has subido, sino que ciertamente morirás.'""
7 Y él les dijo: ¿Qué aspecto tenía el hombre que subió a vuestro encuentro y os habló estas palabras?
8 Ellos le respondieron: Era un hombre cubierto de pelo, con un cinturón de cuero ceñido a sus lomos. Y él dijo: Es Elías tisbita.
9 Entonces el rey envió a él un capitán de cincuenta con sus cincuenta hombres. Y éste subió a él, y he aquí, Elías estaba sentado en la cumbre del monte, y le dijo: Hombre de Dios, el rey dice: "Desciende."
10 Respondió Elías y dijo al capitán de cincuenta: Si yo soy hombre de Dios, que descienda fuego del cielo y te consuma a ti y a tus cincuenta. Entonces descendió fuego del cielo, y lo consumió a él y a sus cincuenta.
11 De nuevo envió a él otro capitán de cincuenta con sus cincuenta que le habló y le dijo: Hombre de Dios, así dice el rey: "Desciende inmediatamente."
12 Y respondió Elías y les dijo: Si yo soy hombre de Dios, que descienda fuego del cielo y te consuma a ti y a tus cincuenta. Entonces el fuego de Dios descendió del cielo y lo consumió a él y a sus cincuenta.

English Standard Version ESV

2 Kings 1:1 After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Reyes 1:1 Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel

King James Version KJV

New King James Version NKJV

2 Kings 1:1 Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 1:1 Elías enfrenta al rey Ocozías
Después de la muerte del rey Acab, la nación de Moab se rebeló contra Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Reyes 1:1 Después de la muerte de Acab, la nación de Moab se rebeló contra Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Reyes 1:1 DESPUÉS de la muerte de Achâb rebelóse Moab contra Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Reyes 1:1 Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.

Herramientas de Estudio para 2 Reyes 1:1-12